aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/de/minetest.po146
1 files changed, 87 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/de/minetest.po b/po/de/minetest.po
index a3d9684ad..a75456be9 100644
--- a/po/de/minetest.po
+++ b/po/de/minetest.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-23 20:27+0200\n"
-"Last-Translator: Sfan5 . <sfan5@live.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:51+0200\n"
+"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:127
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n"
"Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:146
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
@@ -34,23 +34,23 @@ msgstr ""
"Warnung: Einige konfigurierte Mods fehlen.\n"
"Mod Einstellungen werden gelöscht wenn die Konfiguration gespeichert wird. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:210
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
msgid "enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:217
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
msgid "Enable All"
-msgstr "Alle einschalten"
+msgstr "Alle an"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
msgid "Disable All"
-msgstr "Alle ausschalten"
+msgstr "Alle aus"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:230
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
msgid "depends on:"
msgstr "abhängig von:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:242
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
msgid "is required by:"
msgstr "wird benötigt von:"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "\"Benutzen\" = herunterklettern"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
-msgstr "Doppelt \"springen\" drücken, um fliegen umzuschalten"
+msgstr "Doppelt \"springen\" zum fliegen"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
msgid "Key already in use"
@@ -128,13 +128,82 @@ msgstr "Taste bereits in Benutzung"
msgid "press key"
msgstr "Taste drücken"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+msgid "Forward"
+msgstr "Vorwärts"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+msgid "Backward"
+msgstr "Rückwärts"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+msgid "Use"
+msgstr "Benutzen"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+msgid "Jump"
+msgstr "Springen"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+msgid "Sneak"
+msgstr "Schleichen"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+msgid "Drop"
+msgstr "Wegwerfen"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventar"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+msgid "Command"
+msgstr "Befehl"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+msgid "Console"
+msgstr "Konsole"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+msgid "Toggle fly"
+msgstr "Fliegen umsch."
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+msgid "Toggle fast"
+msgstr "Speed umsch."
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr "Noclip umsch."
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+msgid "Range select"
+msgstr "Entfernung wählen"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+msgid "Print stacks"
+msgstr "Stack ausgeben"
+
#: src/guiMainMenu.cpp:55
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungülige Zeichen"
#: src/guiMainMenu.cpp:64
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
-msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Eine Welt mit diesem Namen existiert bereits"
+msgstr ""
+"Kann Welt nicht erstellen: Eine Welt mit diesem Namen existiert bereits"
#: src/guiMainMenu.cpp:245
msgid "Singleplayer"
@@ -234,7 +303,7 @@ msgstr "3D Wolken"
#: src/guiMainMenu.cpp:629
msgid "Opaque water"
-msgstr "Undurchsichtiges Wasser"
+msgstr "Undurchs. Wasser"
#: src/guiMainMenu.cpp:639
msgid "Mip-Mapping"
@@ -258,7 +327,7 @@ msgstr "Shader"
#: src/guiMainMenu.cpp:675
msgid "Preload item visuals"
-msgstr "Lade Miniaturansichten vor"
+msgstr "Lade Inventarbilder vor"
#: src/guiMainMenu.cpp:682
msgid "Enable Particles"
@@ -474,18 +543,10 @@ msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"
#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
msgstr "Druck"
#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
msgstr "Selektiere"
@@ -685,41 +746,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Siehe debug.txt für Details."
-#~ msgid "Delete map"
-#~ msgstr "Karte löschen"
-
-#~ msgid "Print stacks"
-#~ msgstr "Stack ausgeben"
-
-#~ msgid "Range select"
-#~ msgstr "Entfernung wählen"
-
-#~ msgid "Toggle fast"
-#~ msgstr "Speed umsch."
-
-#~ msgid "Toggle fly"
-#~ msgstr "Fliegen umsch."
-
-#~ msgid "Chat"
-#~ msgstr "Chat"
-
-#~ msgid "Inventory"
-#~ msgstr "Inventar"
-
-#~ msgid "Jump"
-#~ msgstr "Springen"
-
-#~ msgid "Sneak"
-#~ msgstr "Kriechen"
-
-#~ msgid "Use"
-#~ msgstr "Benutzen"
-
-#~ msgid "Backward"
-#~ msgstr "Rückwärts"
-
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Vorwärts"
-
#~ msgid "KEYBINDINGS"
#~ msgstr "TASTEN EINST."
+
+#~ msgid "Delete map"
+#~ msgstr "Karte löschen"