aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/da/minetest.po134
-rw-r--r--po/de/minetest.po146
-rw-r--r--po/es/minetest.po421
-rw-r--r--po/fr/minetest.po401
-rw-r--r--po/it/minetest.po117
-rw-r--r--po/ja/minetest.po730
-rw-r--r--po/ko/minetest.po729
-rw-r--r--po/minetest.pot92
-rw-r--r--po/pl/minetest.po421
-rw-r--r--po/pt/minetest.po748
-rw-r--r--po/ro/minetest.po92
-rw-r--r--po/ru/minetest.po300
-rw-r--r--po/zh_CN/minetest.po784
13 files changed, 4317 insertions, 798 deletions
diff --git a/po/da/minetest.po b/po/da/minetest.po
index 9b25cdefe..3981cd1a7 100644
--- a/po/da/minetest.po
+++ b/po/da/minetest.po
@@ -7,45 +7,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-02 00:31+0100\n"
-"Last-Translator: Frederik Helth <Guides@live.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-05 20:38+0200\n"
+"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:127
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:146
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:210
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:217
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Enable All"
msgstr "Tag imod skade"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
msgid "Disable All"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:230
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
msgid "depends on:"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:242
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
msgid "is required by:"
msgstr ""
@@ -125,6 +127,75 @@ msgstr ""
msgid "press key"
msgstr "Tryk knap"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+msgid "Forward"
+msgstr "Frem"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+msgid "Backward"
+msgstr "Tilbage"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+msgid "Right"
+msgstr "Højre"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+msgid "Use"
+msgstr "Brug"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+msgid "Jump"
+msgstr "Hop"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+msgid "Sneak"
+msgstr "Snig"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+msgid "Drop"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+msgid "Inventory"
+msgstr "Ting"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+msgid "Console"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+msgid "Toggle fly"
+msgstr "Flyvning"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+msgid "Toggle fast"
+msgstr "Hurtig flyvning"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr "Flyvning"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+msgid "Range select"
+msgstr "Afstands load"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+msgid "Print stacks"
+msgstr "Print stykker"
+
#: src/guiMainMenu.cpp:55
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr ""
@@ -205,7 +276,7 @@ msgstr "Logud"
#: src/guiMainMenu.cpp:529
msgid "Leave address blank to start a local server."
-msgstr "Lad black for at spille localt"
+msgstr "Lad black for at spille localt."
#: src/guiMainMenu.cpp:538
msgid "Start Game / Connect"
@@ -467,18 +538,10 @@ msgid "Execute"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
-
-#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Right"
-msgstr "Højre"
-
-#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
msgstr "Vælge"
@@ -679,36 +742,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Slet mappen"
-
-#~ msgid "Print stacks"
-#~ msgstr "Print stykker"
-
-#~ msgid "Range select"
-#~ msgstr "Afstands load"
-
-#~ msgid "Toggle fast"
-#~ msgstr "Hurtig flyvning"
-
-#~ msgid "Toggle fly"
-#~ msgstr "Flyvning"
-
-#~ msgid "Chat"
-#~ msgstr "Chat"
-
-#~ msgid "Inventory"
-#~ msgstr "Ting"
-
-#~ msgid "Jump"
-#~ msgstr "Hop"
-
-#~ msgid "Sneak"
-#~ msgstr "Snig"
-
-#~ msgid "Use"
-#~ msgstr "Brug"
-
-#~ msgid "Backward"
-#~ msgstr "Tilbage"
-
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Frem"
diff --git a/po/de/minetest.po b/po/de/minetest.po
index a3d9684ad..a75456be9 100644
--- a/po/de/minetest.po
+++ b/po/de/minetest.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-23 20:27+0200\n"
-"Last-Translator: Sfan5 . <sfan5@live.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:51+0200\n"
+"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:127
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n"
"Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:146
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
@@ -34,23 +34,23 @@ msgstr ""
"Warnung: Einige konfigurierte Mods fehlen.\n"
"Mod Einstellungen werden gelöscht wenn die Konfiguration gespeichert wird. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:210
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
msgid "enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:217
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
msgid "Enable All"
-msgstr "Alle einschalten"
+msgstr "Alle an"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
msgid "Disable All"
-msgstr "Alle ausschalten"
+msgstr "Alle aus"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:230
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
msgid "depends on:"
msgstr "abhängig von:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:242
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
msgid "is required by:"
msgstr "wird benötigt von:"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "\"Benutzen\" = herunterklettern"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
-msgstr "Doppelt \"springen\" drücken, um fliegen umzuschalten"
+msgstr "Doppelt \"springen\" zum fliegen"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
msgid "Key already in use"
@@ -128,13 +128,82 @@ msgstr "Taste bereits in Benutzung"
msgid "press key"
msgstr "Taste drücken"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+msgid "Forward"
+msgstr "Vorwärts"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+msgid "Backward"
+msgstr "Rückwärts"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+msgid "Use"
+msgstr "Benutzen"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+msgid "Jump"
+msgstr "Springen"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+msgid "Sneak"
+msgstr "Schleichen"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+msgid "Drop"
+msgstr "Wegwerfen"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventar"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+msgid "Command"
+msgstr "Befehl"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+msgid "Console"
+msgstr "Konsole"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+msgid "Toggle fly"
+msgstr "Fliegen umsch."
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+msgid "Toggle fast"
+msgstr "Speed umsch."
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr "Noclip umsch."
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+msgid "Range select"
+msgstr "Entfernung wählen"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+msgid "Print stacks"
+msgstr "Stack ausgeben"
+
#: src/guiMainMenu.cpp:55
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungülige Zeichen"
#: src/guiMainMenu.cpp:64
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
-msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Eine Welt mit diesem Namen existiert bereits"
+msgstr ""
+"Kann Welt nicht erstellen: Eine Welt mit diesem Namen existiert bereits"
#: src/guiMainMenu.cpp:245
msgid "Singleplayer"
@@ -234,7 +303,7 @@ msgstr "3D Wolken"
#: src/guiMainMenu.cpp:629
msgid "Opaque water"
-msgstr "Undurchsichtiges Wasser"
+msgstr "Undurchs. Wasser"
#: src/guiMainMenu.cpp:639
msgid "Mip-Mapping"
@@ -258,7 +327,7 @@ msgstr "Shader"
#: src/guiMainMenu.cpp:675
msgid "Preload item visuals"
-msgstr "Lade Miniaturansichten vor"
+msgstr "Lade Inventarbilder vor"
#: src/guiMainMenu.cpp:682
msgid "Enable Particles"
@@ -474,18 +543,10 @@ msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"
#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
msgstr "Druck"
#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
msgstr "Selektiere"
@@ -685,41 +746,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Siehe debug.txt für Details."
-#~ msgid "Delete map"
-#~ msgstr "Karte löschen"
-
-#~ msgid "Print stacks"
-#~ msgstr "Stack ausgeben"
-
-#~ msgid "Range select"
-#~ msgstr "Entfernung wählen"
-
-#~ msgid "Toggle fast"
-#~ msgstr "Speed umsch."
-
-#~ msgid "Toggle fly"
-#~ msgstr "Fliegen umsch."
-
-#~ msgid "Chat"
-#~ msgstr "Chat"
-
-#~ msgid "Inventory"
-#~ msgstr "Inventar"
-
-#~ msgid "Jump"
-#~ msgstr "Springen"
-
-#~ msgid "Sneak"
-#~ msgstr "Kriechen"
-
-#~ msgid "Use"
-#~ msgstr "Benutzen"
-
-#~ msgid "Backward"
-#~ msgstr "Rückwärts"
-
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Vorwärts"
-
#~ msgid "KEYBINDINGS"
#~ msgstr "TASTEN EINST."
+
+#~ msgid "Delete map"
+#~ msgstr "Karte löschen"
diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po
index 400cb5a4e..70b7daf06 100644
--- a/po/es/minetest.po
+++ b/po/es/minetest.po
@@ -3,325 +3,401 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-07 22:14+0200\n"
+"Last-Translator: Francizca Rodriguez <joaoadriano3@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:127
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr ""
+"ADVERTENCIA: Algunos mods no están aún configurados.\n"
+"Se habilitarán de forma predeterminada al guardar la configuración. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:146
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgstr ""
+"ADVERTENCIA: Algunos mods configurados faltan.\n"
+"Su ajuste se quitará al guardar la configuración. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:210
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activado"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:217
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
msgid "Enable All"
-msgstr ""
+msgstr "Activar todos"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
msgid "Disable All"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar todos"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:230
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
msgid "depends on:"
-msgstr ""
+msgstr "Dependencia:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:242
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
msgid "is required by:"
-msgstr ""
+msgstr "Requiere:"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
msgid "Configuration saved. "
-msgstr ""
+msgstr "Configuración guardada. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-msgstr ""
+msgstr "ADVERTENCIA: La configuración no corresponde. "
#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#: src/guiCreateWorld.cpp:116
msgid "World name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del mundo"
#: src/guiCreateWorld.cpp:135
msgid "Game"
-msgstr ""
+msgstr "Juego"
#: src/guiCreateWorld.cpp:159
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crear"
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
msgid "You died."
-msgstr ""
+msgstr "Estas Muerto."
#: src/guiDeathScreen.cpp:104
msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Respawn"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
+"Click izquierdo: Mover todos los objetos. Click derecho: Mover un objeto."
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
#: src/guiTextInputMenu.cpp:123
msgid "Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
+"Combinaciones de teclas.(Si este menú da error, cambiar configuración en "
+"minetest.conf)"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
msgid "\"Use\" = climb down"
-msgstr ""
+msgstr "\"Usar\" = Descender"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
-msgstr ""
+msgstr "Pulsar dos veces \"saltar\" para activar volar"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
msgid "Key already in use"
-msgstr ""
+msgstr "La tecla se está utilizando"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
msgid "press key"
-msgstr ""
+msgstr "Pulsa una tecla"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+msgid "Forward"
+msgstr "Adelante"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+msgid "Backward"
+msgstr "Atras"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+msgid "Left"
+msgstr "Izquierda"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+msgid "Right"
+msgstr "Derecha"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+msgid "Use"
+msgstr "Usar"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+msgid "Jump"
+msgstr "Saltar"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+msgid "Sneak"
+msgstr "Agacharse"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+msgid "Drop"
+msgstr "Tirar"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventario"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+msgid "Command"
+msgstr "Comando"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+msgid "Console"
+msgstr "Consola"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+msgid "Toggle fly"
+msgstr "Activar Volar"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+msgid "Toggle fast"
+msgstr "Activar Modo Rápido"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr "Activar noclip"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+msgid "Range select"
+msgstr "Seleccionar rango"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+msgid "Print stacks"
+msgstr "Imprimir Stacks"
#: src/guiMainMenu.cpp:55
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede crear el mundo: El nombre contiene caracteres no válidos"
#: src/guiMainMenu.cpp:64
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede crear el mundo: Hay un mundo con este nombre"
#: src/guiMainMenu.cpp:245
msgid "Singleplayer"
-msgstr ""
+msgstr "Un jugador"
#: src/guiMainMenu.cpp:246
msgid "Multiplayer"
-msgstr ""
+msgstr "Multijugador"
#: src/guiMainMenu.cpp:247
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Server"
#: src/guiMainMenu.cpp:248
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración"
#: src/guiMainMenu.cpp:249
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Créditos"
#: src/guiMainMenu.cpp:280
msgid "Select World:"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona un mundo:"
#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar"
#: src/guiMainMenu.cpp:309
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo"
#: src/guiMainMenu.cpp:317
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar"
#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Jugar"
#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
msgid "Creative Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo creativo"
#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
msgid "Enable Damage"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir daños"
#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
msgid "Name/Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre/Clave"
#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506
msgid "Address/Port"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección/Puerto"
#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
msgid "Show Public"
-msgstr ""
+msgstr "Servidores Públicos"
#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
msgid "Show Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Favoritos"
#: src/guiMainMenu.cpp:459
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar"
#: src/guiMainMenu.cpp:529
msgid "Leave address blank to start a local server."
-msgstr ""
+msgstr "Dejar la dirección en blanco para iniciar un servidor local."
#: src/guiMainMenu.cpp:538
msgid "Start Game / Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar juego/Conectar"
#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
msgid "Delete world"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar Mundo"
#: src/guiMainMenu.cpp:577
msgid "Create world"
-msgstr ""
+msgstr "Crear Mundo"
#: src/guiMainMenu.cpp:611
msgid "Fancy trees"
-msgstr ""
+msgstr "Árboles detallados"
#: src/guiMainMenu.cpp:617
msgid "Smooth Lighting"
-msgstr ""
+msgstr "Iluminación Suave"
#: src/guiMainMenu.cpp:623
msgid "3D Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Nubes 3D"
#: src/guiMainMenu.cpp:629
msgid "Opaque water"
-msgstr ""
+msgstr "Agua Opaca"
#: src/guiMainMenu.cpp:639
msgid "Mip-Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mip-Mapping"
#: src/guiMainMenu.cpp:646
msgid "Anisotropic Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrado Anisotrópico"
#: src/guiMainMenu.cpp:653
msgid "Bi-Linear Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrado Bi-Lineal"
#: src/guiMainMenu.cpp:660
msgid "Tri-Linear Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrado Tri-Lineal"
#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Shaders"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar Shaders"
#: src/guiMainMenu.cpp:675
msgid "Preload item visuals"
-msgstr ""
+msgstr "Precarga elementos visuales"
#: src/guiMainMenu.cpp:682
msgid "Enable Particles"
-msgstr ""
+msgstr "Partículas"
#: src/guiMainMenu.cpp:692
msgid "Change keys"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar Teclas"
#: src/guiMainMenu.cpp:977
msgid "Address required."
-msgstr ""
+msgstr "Requiere una dirección."
#: src/guiMainMenu.cpp:995
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede eliminar el mundo: ninguno ha sido seleccionado"
#: src/guiMainMenu.cpp:1010
msgid "Files to be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Archivos que se eliminarán"
#: src/guiMainMenu.cpp:1026
msgid "Cannot create world: No games found"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede crear el mundo: No se encontraron juegos"
#: src/guiMainMenu.cpp:1042
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede configurar el mundo: Ninguno seleccionado"
#: src/guiMainMenu.cpp:1146
msgid "Failed to delete all world files"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo eliminar todos los archivos del mundo"
#: src/guiPasswordChange.cpp:108
msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña anterior"
#: src/guiPasswordChange.cpp:125
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva contraseña"
#: src/guiPasswordChange.cpp:141
msgid "Confirm Password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar contraseña"
#: src/guiPasswordChange.cpp:158
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar"
#: src/guiPasswordChange.cpp:167
msgid "Passwords do not match!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!"
#: src/guiPauseMenu.cpp:118
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar"
#: src/guiPauseMenu.cpp:127
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar contraseña"
#: src/guiPauseMenu.cpp:135
msgid "Exit to Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Salir al menú"
#: src/guiPauseMenu.cpp:142
msgid "Exit to OS"
-msgstr ""
+msgstr "Salir al S.O."
#: src/guiPauseMenu.cpp:149
msgid ""
@@ -337,333 +413,340 @@ msgid ""
"- ESC: This menu\n"
"- T: Chat\n"
msgstr ""
+"Controles predeterminados:\n"
+"- WASD: Caminar \n"
+"- Ratón, izquierdo: Cavar/Golpear\n"
+"- Ratón, derecho: Poner bloque/Usar\n"
+"- Ratón, rueda: seleccionar objecto\n"
+"- 0... 9: Seleccionar objecto\n"
+"- Mayúscula: caminar despacio\n"
+"- R: Ajustar distancia de los chunks cargados\n"
+"- I: Inventario \n"
+"- ESC: Este Menu\n"
+"- T: Chat\n"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Left Button"
-msgstr ""
+msgstr "Click Izquierdo"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Middle Button"
-msgstr ""
+msgstr "Click Centro"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Right Button"
-msgstr ""
+msgstr "Click Derecho"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "X Button 1"
-msgstr ""
+msgstr "X Button 1"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Atras"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Limpiar"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "Intro"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulador"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "X Button 2"
-msgstr ""
+msgstr "X Button 2"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Capital"
-msgstr ""
+msgstr "Bloq mayús"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Kana"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pausa"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Mayús"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Convertir"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Escape"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Final"
-msgstr ""
+msgstr "Final"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Junja"
-msgstr ""
+msgstr "Junja"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Kanji"
-msgstr ""
+msgstr "Kanji"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Nonconvert"
-msgstr ""
+msgstr "Nonconvert"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fin"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Mode Change"
-msgstr ""
+msgstr "Cambio de modo"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiente"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Prior"
-msgstr ""
+msgstr "Anterior"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Espacio"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Abajo"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Execute"
-msgstr ""
-
-#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Captura"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Arriba"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ayuda"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introducir"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "Captura de pantalla"
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Left Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Win Izquierdo"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicaciones"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 0"
-msgstr ""
+msgstr "Teclado numérico 0"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 1"
-msgstr ""
+msgstr "Teclado Numérico 1"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Right Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Win Derecho"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Sleep"
-msgstr ""
+msgstr "Suspender"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 2"
-msgstr ""
+msgstr "Teclado numérico 2"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 3"
-msgstr ""
+msgstr "Teclado Numérico 3"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 4"
-msgstr ""
+msgstr "Teclado numérico 4"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 5"
-msgstr ""
+msgstr "Teclado Numérico 5"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 6"
-msgstr ""
+msgstr "Teclado Numérico 6"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 7"
-msgstr ""
+msgstr "Teclado numérico 7"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad *"
-msgstr ""
+msgstr "Teclado numérico *"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad +"
-msgstr ""
+msgstr "Teclado Numérico +"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad -"
-msgstr ""
+msgstr "Teclado Numérico -"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad /"
-msgstr ""
+msgstr "Teclado Numérico /"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 8"
-msgstr ""
+msgstr "Teclado Numérico 8"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 9"
-msgstr ""
+msgstr "Teclado Numérico 9"
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Num Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Bloq Núm"
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Scroll Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Bloq Despl"
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Left Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Mayúscula Izquierda"
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Right Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Mayúscula Derecha"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control Izquierdo"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú Izquierda"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control Derecho"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú Derecha"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Coma"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Minus"
-msgstr ""
+msgstr "Menos"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Punto"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Más"
#: src/keycode.cpp:247
msgid "Attn"
-msgstr ""
+msgstr "Attn"
#: src/keycode.cpp:247
msgid "CrSel"
-msgstr ""
+msgstr "CrSel"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "Erase OEF"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar OEF"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "ExSel"
-msgstr ""
+msgstr "ExSel"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "OEM Clear"
-msgstr ""
+msgstr "OEM Limpiar"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "PA1"
-msgstr ""
+msgstr "PA1"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom"
#: src/main.cpp:1384
msgid "Main Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú Principal"
#: src/main.cpp:1633
msgid "Failed to initialize world"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo al iniciar el mundo"
#: src/main.cpp:1645
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
+"No se seleccionó mundo y no se ha especificado una dirección. Nada que "
+"hacer."
#: src/main.cpp:1653
msgid "Could not find or load game \""
-msgstr ""
+msgstr "No se puede encontrar o cargar el juego \""
#: src/main.cpp:1667
msgid "Invalid gamespec."
-msgstr ""
+msgstr "Juego especificado no válido."
#: src/main.cpp:1707
msgid "Connection error (timed out?)"
-msgstr ""
+msgstr "Error de conexión (¿tiempo agotado?)"
#: src/main.cpp:1718
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgstr ""
+"\n"
+"Consulta debug.txt para obtener más detalles."
diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po
index ce0ebff4f..939c53fad 100644
--- a/po/fr/minetest.po
+++ b/po/fr/minetest.po
@@ -8,97 +8,100 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 15:48+0200\n"
-"Last-Translator: Cyriaque 'Cisoun' Skrapits <cysoun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-05 18:25+0200\n"
+"Last-Translator: we prefer instagib metl3 <calinou9999spam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:127
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr ""
+"Attention : certains mods ne sont pas encore configurés.\n"
+"Ils seront activés par défaut quand vous enregistrerez la configuration. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:146
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgstr ""
+"Attention : certains mods configurés sont introuvables.\n"
+"Leur réglages seront effacés quand vous enregistrerez la configuration. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:210
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "activé"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:217
-#, fuzzy
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
msgid "Enable All"
-msgstr "Activer blessures"
+msgstr "Tout activer"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
msgid "Disable All"
-msgstr ""
+msgstr "Tout désactiver"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:230
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
msgid "depends on:"
-msgstr ""
+msgstr "dépend de :"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:242
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
msgid "is required by:"
-msgstr ""
+msgstr "est requis par :"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
msgid "Configuration saved. "
-msgstr ""
+msgstr "Configuration enregistrée. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-msgstr ""
+msgstr "Attention : configuration incorrecte. "
#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Oui"
#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Non"
#: src/guiCreateWorld.cpp:116
msgid "World name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du monde"
#: src/guiCreateWorld.cpp:135
msgid "Game"
-msgstr ""
+msgstr "Jeu"
#: src/guiCreateWorld.cpp:159
-#, fuzzy
msgid "Create"
-msgstr "Mode créatif"
+msgstr "Créer"
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
msgid "You died."
-msgstr ""
+msgstr "Vous êtes mort."
#: src/guiDeathScreen.cpp:104
msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Réapparaître"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
+msgstr "Clic gauche: déplacer tous les objets -- Clic droit: déplacer un objet"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
#: src/guiTextInputMenu.cpp:123
@@ -107,72 +110,139 @@ msgstr "OK"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
-msgstr ""
+msgstr "Affectation des touches"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
msgid "\"Use\" = climb down"
-msgstr ""
+msgstr "\"Use\" = descendre (escalade)"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
-msgstr ""
+msgstr "Double appui sur \"saut\" pour voler"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
msgid "Key already in use"
-msgstr ""
+msgstr "Touche déjà utilisée"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
msgid "press key"
-msgstr ""
+msgstr "appuyez sur la touche"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+msgid "Forward"
+msgstr "Avancer"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+msgid "Backward"
+msgstr "Reculer"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+msgid "Left"
+msgstr "Gauche"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+msgid "Right"
+msgstr "Droite"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+msgid "Use"
+msgstr "Utiliser"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+msgid "Jump"
+msgstr "Sauter"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+msgid "Sneak"
+msgstr "Marcher"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+msgid "Drop"
+msgstr "Lâcher"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventaire"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+msgid "Chat"
+msgstr "Parler"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+msgid "Command"
+msgstr "Commande"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+msgid "Console"
+msgstr "Console"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+msgid "Toggle fly"
+msgstr "Voler"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+msgid "Toggle fast"
+msgstr "Mode rapide"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr "Mode noclip"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+msgid "Range select"
+msgstr "Distance de rendu"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+msgid "Print stacks"
+msgstr "Imprimer stacks"
#: src/guiMainMenu.cpp:55
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer le monde: le nom contient des caractères invalides"
#: src/guiMainMenu.cpp:64
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer le monde: ce nom est déjà utilisé"
#: src/guiMainMenu.cpp:245
msgid "Singleplayer"
-msgstr ""
+msgstr "Solo"
#: src/guiMainMenu.cpp:246
msgid "Multiplayer"
-msgstr ""
+msgstr "Multijoueur"
#: src/guiMainMenu.cpp:247
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avancé"
#: src/guiMainMenu.cpp:248
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Réglages"
#: src/guiMainMenu.cpp:249
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Crédits"
#: src/guiMainMenu.cpp:280
msgid "Select World:"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner le monde :"
#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
-#, fuzzy
msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer carte"
+msgstr "Supprimer"
#: src/guiMainMenu.cpp:309
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau"
#: src/guiMainMenu.cpp:317
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer"
#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Jouer"
#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
msgid "Creative Mode"
@@ -192,16 +262,15 @@ msgstr "Adresse / Port"
#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
msgid "Show Public"
-msgstr ""
+msgstr "Voir serveurs publics"
#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
msgid "Show Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Voir serveurs favoris"
#: src/guiMainMenu.cpp:459
-#, fuzzy
msgid "Connect"
-msgstr "Déconnection"
+msgstr "Rejoindre"
#: src/guiMainMenu.cpp:529
msgid "Leave address blank to start a local server."
@@ -212,12 +281,10 @@ msgid "Start Game / Connect"
msgstr "Démarrer / Connecter"
#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
-#, fuzzy
msgid "Delete world"
-msgstr "Supprimer carte"
+msgstr "Supprimer monde"
#: src/guiMainMenu.cpp:577
-#, fuzzy
msgid "Create world"
msgstr "Mode créatif"
@@ -231,40 +298,39 @@ msgstr "Lumière douce"
#: src/guiMainMenu.cpp:623
msgid "3D Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Nuages 3D"
#: src/guiMainMenu.cpp:629
msgid "Opaque water"
-msgstr ""
+msgstr "Eau opaque"
#: src/guiMainMenu.cpp:639
msgid "Mip-Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mip-mapping"
#: src/guiMainMenu.cpp:646
msgid "Anisotropic Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrage anisotropique"
#: src/guiMainMenu.cpp:653
msgid "Bi-Linear Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrage bilinéaire"
#: src/guiMainMenu.cpp:660
msgid "Tri-Linear Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrage trilinéaire"
#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Shaders"
-msgstr ""
+msgstr "Shaders"
#: src/guiMainMenu.cpp:675
msgid "Preload item visuals"
-msgstr ""
+msgstr "Précharger les visuels d'objets"
#: src/guiMainMenu.cpp:682
-#, fuzzy
msgid "Enable Particles"
-msgstr "Activer blessures"
+msgstr "Activer les particules"
#: src/guiMainMenu.cpp:692
msgid "Change keys"
@@ -272,27 +338,27 @@ msgstr "Changer touches"
#: src/guiMainMenu.cpp:977
msgid "Address required."
-msgstr ""
+msgstr "Adresse requise."
#: src/guiMainMenu.cpp:995
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de supprimer le monde : rien n'est sélectionné"
#: src/guiMainMenu.cpp:1010
msgid "Files to be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Fichiers à effacer"
#: src/guiMainMenu.cpp:1026
msgid "Cannot create world: No games found"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer le monde : aucun jeu n'est présent"
#: src/guiMainMenu.cpp:1042
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de configurer ce monde : aucune sélection active"
#: src/guiMainMenu.cpp:1146
msgid "Failed to delete all world files"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les fichiers du monde n'ont pu être effacés"
#: src/guiPasswordChange.cpp:108
msgid "Old Password"
@@ -312,7 +378,7 @@ msgstr "Changer"
#: src/guiPasswordChange.cpp:167
msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Mauvaise correspondance!"
+msgstr "Mot de passe incorrect !"
#: src/guiPauseMenu.cpp:118
msgid "Continue"
@@ -323,16 +389,14 @@ msgid "Change Password"
msgstr "Changer mot de passe"
#: src/guiPauseMenu.cpp:135
-#, fuzzy
msgid "Exit to Menu"
-msgstr "Quitter le jeu"
+msgstr "Quitter vers le menu"
#: src/guiPauseMenu.cpp:142
msgid "Exit to OS"
msgstr "Quitter le jeu"
#: src/guiPauseMenu.cpp:149
-#, fuzzy
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: Walk\n"
@@ -346,347 +410,340 @@ msgid ""
"- ESC: This menu\n"
"- T: Chat\n"
msgstr ""
-"Touches:\n"
-"- WASD: Marcher\n"
-"- Clic gauche: Creuser bloc\n"
-"- Clic droite: Insérer bloc\n"
-"- Roulette: Sélection élément\n"
-"- 0...9: Sélection élément\n"
-"- Shift: S'accroupir\n"
-"- R: Active la vue de tous les blocs\n"
-"- I: Inventaire\n"
-"- T: Chat\n"
+"Touches :\n"
+"- ZQSD : courir\n"
+"- Clic gauche : Creuser bloc\n"
+"- Clic droite : Insérer bloc\n"
+"- Roulette : Sélection objet\n"
+"- 0...9 : Sélection objet\n"
+"- Shift : marcher\n"
+"- R : active la vue de tous les blocs\n"
+"- I : inventaire\n"
+"- T : parler\n"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Left Button"
-msgstr ""
+msgstr "Bouton gauche"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Middle Button"
-msgstr ""
+msgstr "Bouton milieu"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Right Button"
-msgstr ""
+msgstr "Bouton droit"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "X Button 1"
-msgstr ""
+msgstr "Bouton X 1"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Retour arrière"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Vider"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "Retour"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulation"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "X Button 2"
-msgstr ""
+msgstr "Bouton X 2"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Capital"
-msgstr ""
+msgstr "Verr. maj."
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Contrôle"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Kana"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pause"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Majuscule"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Convertir"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Escape"
-msgstr ""
+msgstr "Échap"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Final"
-msgstr ""
+msgstr "Final"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Junja"
-msgstr ""
+msgstr "Junja"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Kanji"
-msgstr ""
+msgstr "Kanji"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Nonconvert"
-msgstr ""
+msgstr "Nonconvert"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Accepter"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fin"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Origine"
#: src/keycode.cpp:227
-#, fuzzy
msgid "Mode Change"
-msgstr "Changer"
+msgstr "Changer de mode"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Suivant"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Prior"
-msgstr ""
+msgstr "Précèdent"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Espace"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Bas"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Execute"
-msgstr ""
-
-#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Éxécuter"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimer"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Haut"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Aide"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "Capture d'écran"
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Left Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Windows gauche"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Applications"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 0"
-msgstr ""
+msgstr "Pavé num. 0"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 1"
-msgstr ""
+msgstr "Pavé num. 1"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Right Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Windows droite"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Sleep"
-msgstr ""
+msgstr "Mise en veille"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 2"
-msgstr ""
+msgstr "Pavé num. 2"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 3"
-msgstr ""
+msgstr "Pavé num. 3"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 4"
-msgstr ""
+msgstr "Pavé num. 4"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 5"
-msgstr ""
+msgstr "Pavé num. 5"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 6"
-msgstr ""
+msgstr "Pavé num. 6"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 7"
-msgstr ""
+msgstr "Pavé num. 7"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad *"
-msgstr ""
+msgstr "Pavé num. *"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad +"
-msgstr ""
+msgstr "Pavé num. +"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad -"
-msgstr ""
+msgstr "Pavé num. -"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad /"
-msgstr ""
+msgstr "Pavé num. /"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 8"
-msgstr ""
+msgstr "Pavé num. 8"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 9"
-msgstr ""
+msgstr "Pavé num. 9"
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Num Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Verr. pavé num."
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Scroll Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Verr. défilement"
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Left Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Majuscule gauche"
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Right Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Majuscule droite"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Control"
-msgstr ""
+msgstr "Contrôle gauche"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu gauche"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Control"
-msgstr ""
+msgstr "Contrôle droite"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu droite"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Virgule"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Minus"
-msgstr ""
+msgstr "Moins"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Point"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Plus"
#: src/keycode.cpp:247
msgid "Attn"
-msgstr ""
+msgstr "Attente"
#: src/keycode.cpp:247
msgid "CrSel"
-msgstr ""
+msgstr "Vider sélection"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "Erase OEF"
-msgstr ""
+msgstr "Écraser l'OEF"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "ExSel"
-msgstr ""
+msgstr "ExSel"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "OEM Clear"
-msgstr ""
+msgstr "OEM Clear"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "PA1"
-msgstr ""
+msgstr "PA1"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zoomer"
#: src/main.cpp:1384
msgid "Main Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu principal"
#: src/main.cpp:1633
msgid "Failed to initialize world"
-msgstr ""
+msgstr "Le monde n'a pas pu être initialisé"
#: src/main.cpp:1645
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
-msgstr ""
+msgstr "Pas de monde sélectionné et pas d'adresse. Rien à faire."
#: src/main.cpp:1653
msgid "Could not find or load game \""
-msgstr ""
+msgstr "N'a pas pu trouver ou charger le jeu \""
#: src/main.cpp:1667
msgid "Invalid gamespec."
-msgstr ""
+msgstr "gamespec invalide."
#: src/main.cpp:1707
msgid "Connection error (timed out?)"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de connexion (perte de connexion ?)"
#: src/main.cpp:1718
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgstr ""
+"\n"
+"Voir debug.txt pour plus d'information."
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Supprimer carte"
diff --git a/po/it/minetest.po b/po/it/minetest.po
index 4a0daf7f9..09c4b4ca2 100644
--- a/po/it/minetest.po
+++ b/po/it/minetest.po
@@ -8,45 +8,48 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-24 18:56+0200\n"
-"Last-Translator: Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-09 22:18+0200\n"
+"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:127
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr ""
+"Attenzione: Alcuni mods non sono ancora configurati.\n"
+"Saranno attivati, in modo predefinito, al salvataggio delle impostazioni. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:146
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:210
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:217
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Enable All"
msgstr "Attiva Danno"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
msgid "Disable All"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:230
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
msgid "depends on:"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:242
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
msgid "is required by:"
msgstr ""
@@ -126,6 +129,74 @@ msgstr ""
msgid "press key"
msgstr "premi tasto"
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+msgid "Forward"
+msgstr "Avanti"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+msgid "Backward"
+msgstr "Indietro"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+msgid "Right"
+msgstr "Destra"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+msgid "Use"
+msgstr "Usa"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+msgid "Jump"
+msgstr "Salta"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+msgid "Sneak"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+msgid "Drop"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+msgid "Inventory"
+msgstr "Invetario"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+msgid "Chat"
+msgstr "Parla"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+msgid "Console"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+msgid "Toggle fly"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+msgid "Toggle fast"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+msgid "Range select"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+msgid "Print stacks"
+msgstr ""
+
#: src/guiMainMenu.cpp:55
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr ""
@@ -205,7 +276,7 @@ msgstr "Disconnetti"
#: src/guiMainMenu.cpp:529
msgid "Leave address blank to start a local server."
-msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale"
+msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale."
#: src/guiMainMenu.cpp:538
msgid "Start Game / Connect"
@@ -479,18 +550,10 @@ msgid "Execute"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
-
-#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Right"
-msgstr "Destra"
-
-#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -691,21 +754,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Cancella mappa"
-
-#~ msgid "Chat"
-#~ msgstr "Parla"
-
-#~ msgid "Inventory"
-#~ msgstr "Invetario"
-
-#~ msgid "Jump"
-#~ msgstr "Salta"
-
-#~ msgid "Use"
-#~ msgstr "Usa"
-
-#~ msgid "Backward"
-#~ msgstr "Indietro"
-
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Avanti"
diff --git a/po/ja/minetest.po b/po/ja/minetest.po
new file mode 100644
index 000000000..d2ca9cad9
--- /dev/null
+++ b/po/ja/minetest.po
@@ -0,0 +1,730 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: minetest\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-07 17:38+0200\n"
+"Last-Translator: Mitori Itoshiki <mito551@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+msgid ""
+"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+"They will be enabled by default when you save the configuration. "
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+msgid ""
+"Warning: Some configured mods are missing.\n"
+"Their setting will be removed when you save the configuration. "
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
+msgid "enabled"
+msgstr "有効しました"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+msgid "Enable All"
+msgstr "全部を有効する"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+msgid "Disable All"
+msgstr "全部を無効する"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+msgid "depends on:"
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+msgid "is required by:"
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+msgid "Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+msgid "Configuration saved. "
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+msgid "Yes"
+msgstr "はい"
+
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+msgid "No"
+msgstr "いいえ"
+
+#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+msgid "World name"
+msgstr "ワールド名"
+
+#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+msgid "Game"
+msgstr "ゲーム"
+
+#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+msgid "Create"
+msgstr "設ける"
+
+#: src/guiDeathScreen.cpp:96
+msgid "You died."
+msgstr "死んでしまいました。"
+
+#: src/guiDeathScreen.cpp:104
+msgid "Respawn"
+msgstr "生まれて帰る"
+
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
+msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+msgstr ""
+
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:123
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+msgid "\"Use\" = climb down"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+msgid "Key already in use"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+msgid "press key"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+msgid "Backward"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+msgid "Jump"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+msgid "Sneak"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+msgid "Drop"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+msgid "Inventory"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+msgid "Console"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+msgid "Toggle fly"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+msgid "Toggle fast"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+msgid "Range select"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+msgid "Print stacks"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:55
+msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:64
+msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:245
+msgid "Singleplayer"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:246
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:247
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:248
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:249
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:280
+msgid "Select World:"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:309
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:317
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
+msgid "Creative Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
+msgid "Enable Damage"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
+msgid "Name/Password"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506
+msgid "Address/Port"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
+msgid "Show Public"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
+msgid "Show Favorites"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:459
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:529
+msgid "Leave address blank to start a local server."
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:538
+msgid "Start Game / Connect"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
+msgid "Delete world"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:577
+msgid "Create world"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:611
+msgid "Fancy trees"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:617
+msgid "Smooth Lighting"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:623
+msgid "3D Clouds"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:629
+msgid "Opaque water"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:639
+msgid "Mip-Mapping"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:646
+msgid "Anisotropic Filtering"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:653
+msgid "Bi-Linear Filtering"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:660
+msgid "Tri-Linear Filtering"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:675
+msgid "Preload item visuals"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:682
+msgid "Enable Particles"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:692
+msgid "Change keys"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:977
+msgid "Address required."
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:995
+msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1010
+msgid "Files to be deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1026
+msgid "Cannot create world: No games found"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1042
+msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1146
+msgid "Failed to delete all world files"
+msgstr ""
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:108
+msgid "Old Password"
+msgstr ""
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+msgid "New Password"
+msgstr ""
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+msgid "Confirm Password"
+msgstr ""
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr ""
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:118
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:127
+msgid "Change Password"
+msgstr ""
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:135
+msgid "Exit to Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:142
+msgid "Exit to OS"
+msgstr ""
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:149
+msgid ""
+"Default Controls:\n"
+"- WASD: Walk\n"
+"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- Mouse right: place/use\n"
+"- Mouse wheel: select item\n"
+"- 0...9: select item\n"
+"- Shift: sneak\n"
+"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+"- I: Inventory menu\n"
+"- ESC: This menu\n"
+"- T: Chat\n"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:223
+msgid "Left Button"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:223
+msgid "Middle Button"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:223
+msgid "Right Button"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:223
+msgid "X Button 1"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:224
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:224
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:224
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:224
+msgid "Tab"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:224
+msgid "X Button 2"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Capital"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Kana"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Escape"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Final"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Junja"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Kanji"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Nonconvert"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Mode Change"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Prior"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:229
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:229
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:229
+msgid "Snapshot"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:232
+msgid "Left Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Apps"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Numpad 0"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Numpad 1"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Right Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Sleep"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 2"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 3"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 4"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 5"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 6"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 7"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad *"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad +"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad -"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad /"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad 8"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad 9"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:239
+msgid "Num Lock"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:239
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:240
+msgid "Left Shift"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:240
+msgid "Right Shift"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:241
+msgid "Left Control"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:241
+msgid "Left Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:241
+msgid "Right Control"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:241
+msgid "Right Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:243
+msgid "Comma"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:243
+msgid "Minus"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:243
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:243
+msgid "Plus"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:247
+msgid "Attn"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:247
+msgid "CrSel"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:248
+msgid "Erase OEF"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:248
+msgid "ExSel"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:248
+msgid "OEM Clear"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:248
+msgid "PA1"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:248
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:1384
+msgid "Main Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:1633
+msgid "Failed to initialize world"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:1645
+msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:1653
+msgid "Could not find or load game \""
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:1667
+msgid "Invalid gamespec."
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:1707
+msgid "Connection error (timed out?)"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:1718
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
diff --git a/po/ko/minetest.po b/po/ko/minetest.po
new file mode 100644
index 000000000..f07b816a5
--- /dev/null
+++ b/po/ko/minetest.po
@@ -0,0 +1,729 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: minetest\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+msgid ""
+"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+"They will be enabled by default when you save the configuration. "
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+msgid ""
+"Warning: Some configured mods are missing.\n"
+"Their setting will be removed when you save the configuration. "
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+msgid "Enable All"
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+msgid "Disable All"
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+msgid "depends on:"
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+msgid "is required by:"
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+msgid "Configuration saved. "
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+msgid "World name"
+msgstr ""
+
+#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: src/guiDeathScreen.cpp:96
+msgid "You died."
+msgstr ""
+
+#: src/guiDeathScreen.cpp:104
+msgid "Respawn"
+msgstr ""
+
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
+msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+msgstr ""
+
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:123
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+msgid "\"Use\" = climb down"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+msgid "Key already in use"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+msgid "press key"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+msgid "Backward"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+msgid "Jump"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+msgid "Sneak"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+msgid "Drop"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+msgid "Inventory"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+msgid "Console"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+msgid "Toggle fly"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+msgid "Toggle fast"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+msgid "Range select"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+msgid "Print stacks"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:55
+msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:64
+msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:245
+msgid "Singleplayer"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:246
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:247
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:248
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:249
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:280
+msgid "Select World:"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:309
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:317
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
+msgid "Creative Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
+msgid "Enable Damage"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
+msgid "Name/Password"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506
+msgid "Address/Port"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
+msgid "Show Public"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
+msgid "Show Favorites"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:459
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:529
+msgid "Leave address blank to start a local server."
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:538
+msgid "Start Game / Connect"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
+msgid "Delete world"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:577
+msgid "Create world"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:611
+msgid "Fancy trees"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:617
+msgid "Smooth Lighting"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:623
+msgid "3D Clouds"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:629
+msgid "Opaque water"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:639
+msgid "Mip-Mapping"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:646
+msgid "Anisotropic Filtering"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:653
+msgid "Bi-Linear Filtering"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:660
+msgid "Tri-Linear Filtering"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:675
+msgid "Preload item visuals"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:682
+msgid "Enable Particles"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:692
+msgid "Change keys"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:977
+msgid "Address required."
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:995
+msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1010
+msgid "Files to be deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1026
+msgid "Cannot create world: No games found"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1042
+msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1146
+msgid "Failed to delete all world files"
+msgstr ""
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:108
+msgid "Old Password"
+msgstr ""
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+msgid "New Password"
+msgstr ""
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+msgid "Confirm Password"
+msgstr ""
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr ""
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:118
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:127
+msgid "Change Password"
+msgstr ""
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:135
+msgid "Exit to Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:142
+msgid "Exit to OS"
+msgstr ""
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:149
+msgid ""
+"Default Controls:\n"
+"- WASD: Walk\n"
+"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- Mouse right: place/use\n"
+"- Mouse wheel: select item\n"
+"- 0...9: select item\n"
+"- Shift: sneak\n"
+"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+"- I: Inventory menu\n"
+"- ESC: This menu\n"
+"- T: Chat\n"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:223
+msgid "Left Button"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:223
+msgid "Middle Button"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:223
+msgid "Right Button"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:223
+msgid "X Button 1"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:224
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:224
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:224
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:224
+msgid "Tab"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:224
+msgid "X Button 2"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Capital"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Kana"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Escape"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Final"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Junja"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Kanji"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Nonconvert"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Mode Change"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Prior"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:229
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:229
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:229
+msgid "Snapshot"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:232
+msgid "Left Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Apps"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Numpad 0"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Numpad 1"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Right Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Sleep"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 2"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 3"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 4"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 5"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 6"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 7"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad *"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad +"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad -"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad /"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad 8"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad 9"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:239
+msgid "Num Lock"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:239
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:240
+msgid "Left Shift"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:240
+msgid "Right Shift"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:241
+msgid "Left Control"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:241
+msgid "Left Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:241
+msgid "Right Control"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:241
+msgid "Right Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:243
+msgid "Comma"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:243
+msgid "Minus"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:243
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:243
+msgid "Plus"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:247
+msgid "Attn"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:247
+msgid "CrSel"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:248
+msgid "Erase OEF"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:248
+msgid "ExSel"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:248
+msgid "OEM Clear"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:248
+msgid "PA1"
+msgstr ""
+
+#: src/keycode.cpp:248
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:1384
+msgid "Main Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:1633
+msgid "Failed to initialize world"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:1645
+msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:1653
+msgid "Could not find or load game \""
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:1667
+msgid "Invalid gamespec."
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:1707
+msgid "Connection error (timed out?)"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:1718
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
diff --git a/po/minetest.pot b/po/minetest.pot
index 400cb5a4e..f07b816a5 100644
--- a/po/minetest.pot
+++ b/po/minetest.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,35 +17,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:127
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:146
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:210
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:217
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
msgid "Enable All"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
msgid "Disable All"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:230
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
msgid "depends on:"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:242
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
msgid "is required by:"
msgstr ""
@@ -123,6 +123,74 @@ msgstr ""
msgid "press key"
msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+msgid "Backward"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+msgid "Jump"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+msgid "Sneak"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+msgid "Drop"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+msgid "Inventory"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+msgid "Console"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+msgid "Toggle fly"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+msgid "Toggle fast"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+msgid "Range select"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+msgid "Print stacks"
+msgstr ""
+
#: src/guiMainMenu.cpp:55
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr ""
@@ -459,18 +527,10 @@ msgid "Execute"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
msgstr ""
diff --git a/po/pl/minetest.po b/po/pl/minetest.po
index 400cb5a4e..96c6570f1 100644
--- a/po/pl/minetest.po
+++ b/po/pl/minetest.po
@@ -3,325 +3,403 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-30 01:32+0200\n"
+"Last-Translator: Maciej Kasatkin <maciej.kasatkin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:127
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr ""
+"Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
+"Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:146
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgstr ""
+"Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n"
+"Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:210
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "włączone"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:217
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
msgid "Enable All"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz wszystkie"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
msgid "Disable All"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz wszystkie"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:230
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
msgid "depends on:"
-msgstr ""
+msgstr "zależne od:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:242
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
msgid "is required by:"
-msgstr ""
+msgstr "wymagane przez:"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Anuluj"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
msgid "Configuration saved. "
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja zapisana. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. "
#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Tak"
#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nie"
#: src/guiCreateWorld.cpp:116
msgid "World name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa świata"
#: src/guiCreateWorld.cpp:135
msgid "Game"
-msgstr ""
+msgstr "Gra"
#: src/guiCreateWorld.cpp:159
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz"
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
msgid "You died."
-msgstr ""
+msgstr "Zginąłeś."
#: src/guiDeathScreen.cpp:104
msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Wróć do gry"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
+"Lewy klik: Przenieś wszystkie przedmioty, Prawy klik: przenieś pojedynczy "
+"przedmiot"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
#: src/guiTextInputMenu.cpp:123
msgid "Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Kontynuuj"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
+"Zdefiniowane klawisze. (Jeżeli to menu nie działa, usuń skonfigurowane "
+"klawisze z pliku minetest.conf)"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
msgid "\"Use\" = climb down"
-msgstr ""
+msgstr "\"Użyj\" = wspinaj się"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
-msgstr ""
+msgstr "Wciśnij dwukrotnie \"Skok\" by włączyć tryb latania"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
msgid "Key already in use"
-msgstr ""
+msgstr "Klawisz już zdefiniowany"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
msgid "press key"
+msgstr "naciśnij klawisz"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+msgid "Backward"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+msgid "Jump"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+msgid "Sneak"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+msgid "Drop"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+msgid "Inventory"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+msgid "Console"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+msgid "Toggle fly"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+msgid "Toggle fast"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+msgid "Range select"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+msgid "Print stacks"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:55
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można stworzyć świata: nazwa zawiera niedozwolone znaki"
#: src/guiMainMenu.cpp:64
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można stworzyć świata: Istnieje już świat o takiej nazwie"
#: src/guiMainMenu.cpp:245
msgid "Singleplayer"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedynczy gracz"
#: src/guiMainMenu.cpp:246
msgid "Multiplayer"
-msgstr ""
+msgstr "Gra wieloosobowa"
#: src/guiMainMenu.cpp:247
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowane"
#: src/guiMainMenu.cpp:248
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia"
#: src/guiMainMenu.cpp:249
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Autorzy"
#: src/guiMainMenu.cpp:280
msgid "Select World:"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz świat:"
#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Skasuj"
#: src/guiMainMenu.cpp:309
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy"
#: src/guiMainMenu.cpp:317
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw"
#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Graj"
#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
msgid "Creative Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb kreatywny"
#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
msgid "Enable Damage"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz obrażenia"
#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
msgid "Name/Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa gracza/Hasło"
#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506
msgid "Address/Port"
-msgstr ""
+msgstr "Adres/Port"
#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
msgid "Show Public"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż publiczne"
#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
msgid "Show Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż ulubione"
#: src/guiMainMenu.cpp:459
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Połącz"
#: src/guiMainMenu.cpp:529
msgid "Leave address blank to start a local server."
-msgstr ""
+msgstr "Nie wpisuj adresu by uruchomić lokalny serwer."
#: src/guiMainMenu.cpp:538
msgid "Start Game / Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Rozpocznij grę/Połącz"
#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
msgid "Delete world"
-msgstr ""
+msgstr "Skasuj świat"
#: src/guiMainMenu.cpp:577
msgid "Create world"
-msgstr ""
+msgstr "Stwórz świat"
#: src/guiMainMenu.cpp:611
msgid "Fancy trees"
-msgstr ""
+msgstr "Ozdobne drzewa"
#: src/guiMainMenu.cpp:617
msgid "Smooth Lighting"
-msgstr ""
+msgstr "Płynne oświetlenie"
#: src/guiMainMenu.cpp:623
msgid "3D Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Chmury 3D"
#: src/guiMainMenu.cpp:629
msgid "Opaque water"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprzeźroczysta woda"
#: src/guiMainMenu.cpp:639
msgid "Mip-Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mip-Mappowanie"
#: src/guiMainMenu.cpp:646
msgid "Anisotropic Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrowanie anizotropowe"
#: src/guiMainMenu.cpp:653
msgid "Bi-Linear Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Dwuliniowe filtrowanie"
#: src/guiMainMenu.cpp:660
msgid "Tri-Linear Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Trójliniowe filtrowanie"
#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Shaders"
-msgstr ""
+msgstr "Shadery"
#: src/guiMainMenu.cpp:675
msgid "Preload item visuals"
-msgstr ""
+msgstr "Ładuj obrazy przedmiotów"
#: src/guiMainMenu.cpp:682
msgid "Enable Particles"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz cząstki"
#: src/guiMainMenu.cpp:692
msgid "Change keys"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień klawisze"
#: src/guiMainMenu.cpp:977
msgid "Address required."
-msgstr ""
+msgstr "Wymagany adres."
#: src/guiMainMenu.cpp:995
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono"
#: src/guiMainMenu.cpp:1010
msgid "Files to be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki do skasowania"
#: src/guiMainMenu.cpp:1026
msgid "Cannot create world: No games found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry"
#: src/guiMainMenu.cpp:1042
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono"
#: src/guiMainMenu.cpp:1146
msgid "Failed to delete all world files"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można skasować wszystkich plików świata"
#: src/guiPasswordChange.cpp:108
msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "Stare hasło"
#: src/guiPasswordChange.cpp:125
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nowe hasło"
#: src/guiPasswordChange.cpp:141
msgid "Confirm Password"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdź hasło"
#: src/guiPasswordChange.cpp:158
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień"
#: src/guiPasswordChange.cpp:167
msgid "Passwords do not match!"
-msgstr ""
+msgstr "Hasła nie są jednakowe!"
#: src/guiPauseMenu.cpp:118
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Dalej"
#: src/guiPauseMenu.cpp:127
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień hasło"
#: src/guiPauseMenu.cpp:135
msgid "Exit to Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Wyjdź do menu"
#: src/guiPauseMenu.cpp:142
msgid "Exit to OS"
-msgstr ""
+msgstr "Wyjście z gry"
#: src/guiPauseMenu.cpp:149
msgid ""
@@ -337,333 +415,338 @@ msgid ""
"- ESC: This menu\n"
"- T: Chat\n"
msgstr ""
+"Domyślne ustawienia:\n"
+"- WASD: poruszanie\n"
+"- Lewy przycisk myszki: kop/uderz\n"
+"- Prawy przycisk myszki: połóż/użyj\n"
+"- Kółko myszki: wybieranie przedmiotu\n"
+"- 0...9: wybieranie przedmiotu\n"
+"- Shift: skradanie\n"
+"- R: przełączanie trybu widoczności\n"
+"- I: menu posiadanych przedmiotów\n"
+"- ESC: to menu\n"
+"- T: Czat\n"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Left Button"
-msgstr ""
+msgstr "Lewy przycisk myszki"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Middle Button"
-msgstr ""
+msgstr "Środkowy przycisk myszki"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Right Button"
-msgstr ""
+msgstr "Prawy przycisk myszki"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "X Button 1"
-msgstr ""
+msgstr "X Button 1"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Backspace"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Delete"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "Enter"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "X Button 2"
-msgstr ""
+msgstr "X Button 2"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Capital"
-msgstr ""
+msgstr "Caps Lock"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Kana"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pause"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Convert"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Escape"
-msgstr ""
+msgstr "Escape"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Final"
-msgstr ""
+msgstr "Final"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Junja"
-msgstr ""
+msgstr "Junja"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Kanji"
-msgstr ""
+msgstr "Kanji"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Nonconvert"
-msgstr ""
+msgstr "Nonconvert"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Accept"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "End"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Home"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Mode Change"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Change"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Next"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Prior"
-msgstr ""
+msgstr "Prior"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Spacja"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Dół"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Execute"
-msgstr ""
-
-#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Execute"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Print"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: src/keycode.cpp:228
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Góra"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Help"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Insert"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "Snapshot"
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Left Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Lewy Windows"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Apps"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 0"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 0"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 1"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 1"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Right Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Prawy Windows"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Sleep"
-msgstr ""
+msgstr "Sleep"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 2"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 2"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 3"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 3"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 4"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 4"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 5"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 5"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 6"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 6"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 7"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 7"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad *"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad *"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad +"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad +"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad -"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad -"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad /"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad /"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 8"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 8"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 9"
-msgstr ""
+msgstr "Numpad 9"
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Num Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Num Lock"
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Scroll Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll Lock"
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Left Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Lewy Shift"
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Right Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Prawy Shift"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Control"
-msgstr ""
+msgstr "Lewy Control"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Lewy Menu"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Control"
-msgstr ""
+msgstr "Prawy Control"
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Prawy Menu"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Przecinek"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Minus"
-msgstr ""
+msgstr "Minus"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Kropka"
#: src/keycode.cpp:243
msgid "Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Plus"
#: src/keycode.cpp:247
msgid "Attn"
-msgstr ""
+msgstr "Attn"
#: src/keycode.cpp:247
msgid "CrSel"
-msgstr ""
+msgstr "CrSel"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "Erase OEF"
-msgstr ""
+msgstr "Erase OEF"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "ExSel"
-msgstr ""
+msgstr "ExSel"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "OEM Clear"
-msgstr ""
+msgstr "OEM Clear"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "PA1"
-msgstr ""
+msgstr "PA1"
#: src/keycode.cpp:248
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom"
#: src/main.cpp:1384
msgid "Main Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu główne"
#: src/main.cpp:1633
msgid "Failed to initialize world"
-msgstr ""
+msgstr "Inicjalizacja świata nie powiodła się"
#: src/main.cpp:1645
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
-msgstr ""
+msgstr "Nie wybrano świata ani adresu."
#: src/main.cpp:1653
msgid "Could not find or load game \""
-msgstr ""
+msgstr "Nie można znaleźć lub wczytać trybu gry \""
#: src/main.cpp:1667
msgid "Invalid gamespec."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja trybu gry."
#: src/main.cpp:1707
msgid "Connection error (timed out?)"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)"
#: src/main.cpp:1718
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgstr ""
+"\n"
+"Sprawdź plik debug.txt by uzyskać więcej informacji."
diff --git a/po/pt/minetest.po b/po/pt/minetest.po
new file mode 100644
index 000000000..d146d63ec
--- /dev/null
+++ b/po/pt/minetest.po
@@ -0,0 +1,748 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: minetest\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-09 22:01+0200\n"
+"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+msgid ""
+"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+"They will be enabled by default when you save the configuration. "
+msgstr ""
+"Alerta: Alguns mods não estão configurados ainda.\n"
+"Eles vão ser ativos por predefinição quando guardar a configuração. "
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+msgid ""
+"Warning: Some configured mods are missing.\n"
+"Their setting will be removed when you save the configuration. "
+msgstr ""
+"Alerta: Alguns mods configurados estão em falta.\n"
+"As definições vão ser removidas quando gravar a configuração. "
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
+msgid "enabled"
+msgstr "ativo"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+msgid "Enable All"
+msgstr "Ativar Tudo"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+msgid "Disable All"
+msgstr "Desativar Tudo"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+msgid "depends on:"
+msgstr "depende de:"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+msgid "is required by:"
+msgstr "é necessário pelo:"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+msgid "Configuration saved. "
+msgstr "Configuração gravada. "
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+msgstr "Alerta: Configuração não compativel. "
+
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+msgid "World name"
+msgstr "Nome do Mundo"
+
+#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+msgid "Game"
+msgstr "Jogo"
+
+#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+msgid "Create"
+msgstr "Criar"
+
+#: src/guiDeathScreen.cpp:96
+msgid "You died."
+msgstr "Estás morto."
+
+#: src/guiDeathScreen.cpp:104
+msgid "Respawn"
+msgstr "Renascer"
+
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
+msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+msgstr "Botão esq.: Mover todos os items, Botão dir.: Mover um item"
+
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:123
+msgid "Proceed"
+msgstr "Continuar"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgstr "Teclas. (Se este menu estragar-se, remova as linhas do minetest.conf)"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+msgid "\"Use\" = climb down"
+msgstr "\"Use\" = ir para baixo"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
+msgstr "Duas vezes \"saltar\" para ativar vôo"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+msgid "Key already in use"
+msgstr "Tecla já em uso"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+msgid "press key"
+msgstr "pressione tecla"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+msgid "Forward"
+msgstr "Avançar"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+msgid "Backward"
+msgstr "Para trás"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+msgid "Left"
+msgstr "Esquerda"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+msgid "Right"
+msgstr "Direita"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+msgid "Use"
+msgstr "Usar"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+msgid "Jump"
+msgstr "Saltar"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+msgid "Sneak"
+msgstr "Agachar"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+msgid "Drop"
+msgstr "Dropar"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventário"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+msgid "Chat"
+msgstr "CHAT"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+msgid "Command"
+msgstr "Comando"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+msgid "Console"
+msgstr "Consola"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+msgid "Toggle fly"
+msgstr "Ativar vôo"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+msgid "Toggle fast"
+msgstr "Ativar correr"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr "Ativar noclip"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+msgid "Range select"
+msgstr "Seleccionar Distância"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+msgid "Print stacks"
+msgstr "Imprimir stacks"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:55
+msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+msgstr "Não foi possível criar mundo: Nome com carácteres inválidos"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:64
+msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
+msgstr "Não foi possivel criar mundo: Mundo com este nome já existente"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:245
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Um Jogador"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:246
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Multijogador"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:247
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançado"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:248
+msgid "Settings"
+msgstr "Definições"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:249
+msgid "Credits"
+msgstr "Créditos"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:280
+msgid "Select World:"
+msgstr "Seleccionar Mundo:"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:309
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:317
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
+msgid "Play"
+msgstr "Jogar"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
+msgid "Creative Mode"
+msgstr "Modo Criativo"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
+msgid "Enable Damage"
+msgstr "Ativar Dano"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
+msgid "Name/Password"
+msgstr "Nome/Senha"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506
+msgid "Address/Port"
+msgstr "Endereço/Porta"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
+msgid "Show Public"
+msgstr "Mostrar Públicos"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
+msgid "Show Favorites"
+msgstr "Mostrar Favoritos"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:459
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:529
+msgid "Leave address blank to start a local server."
+msgstr "Deixe endereço em branco para iniciar servidor local."
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:538
+msgid "Start Game / Connect"
+msgstr "Iniciar Jogo / Conectar"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
+msgid "Delete world"
+msgstr "Eliminar mundo"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:577
+msgid "Create world"
+msgstr "Criar mundo"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:611
+msgid "Fancy trees"
+msgstr "Árvores Melhoradas"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:617
+msgid "Smooth Lighting"
+msgstr "Iluminação Suave"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:623
+msgid "3D Clouds"
+msgstr "Nuvens 3D"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:629
+msgid "Opaque water"
+msgstr "Água Opaca"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:639
+msgid "Mip-Mapping"
+msgstr "Mip-Mapping"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:646
+msgid "Anisotropic Filtering"
+msgstr "Filtro Anisotropico"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:653
+msgid "Bi-Linear Filtering"
+msgstr "Filtro Bi-Linear"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:660
+msgid "Tri-Linear Filtering"
+msgstr "Filtro Tri-Linear"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
+msgid "Shaders"
+msgstr "Sombras"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:675
+msgid "Preload item visuals"
+msgstr "Precarregamento dos items"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:682
+msgid "Enable Particles"
+msgstr "Ativar Particulas"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:692
+msgid "Change keys"
+msgstr "Mudar teclas"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:977
+msgid "Address required."
+msgstr "Endereço necessário."
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:995
+msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+msgstr "Não foi possível eliminar mundo: Nada seleccionado"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1010
+msgid "Files to be deleted"
+msgstr "Ficheiros para eliminar"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1026
+msgid "Cannot create world: No games found"
+msgstr "Não foi possivel criar mundo: Jogos não detectados"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1042
+msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+msgstr "Não foi possivel configurar mundo: Nada seleccionado"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1146
+msgid "Failed to delete all world files"
+msgstr "Remoção dos ficheiros dos mundos falhada"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:108
+msgid "Old Password"
+msgstr "Senha antiga"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+msgid "New Password"
+msgstr "Senha Nova"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Confirmar Senha"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+msgid "Change"
+msgstr "Mudar"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Senhas não correspondem!"
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:118
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:127
+msgid "Change Password"
+msgstr "Mudar Senha"
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:135
+msgid "Exit to Menu"
+msgstr "Sair para Menu"
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:142
+msgid "Exit to OS"
+msgstr "Sair para SO"
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:149
+msgid ""
+"Default Controls:\n"
+"- WASD: Walk\n"
+"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- Mouse right: place/use\n"
+"- Mouse wheel: select item\n"
+"- 0...9: select item\n"
+"- Shift: sneak\n"
+"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+"- I: Inventory menu\n"
+"- ESC: This menu\n"
+"- T: Chat\n"
+msgstr ""
+"Controlos Normais:\n"
+"- WASD: Andar\n"
+"- Botão esq.: partir/atacar\n"
+"- Botão dir.: colocar/usar\n"
+"- Roda do Rato: seleccionar item\n"
+"- 0...9: seleccionar item\n"
+"- Shift: agachar\n"
+"- R: Mudar visualização de todos os chunks\n"
+"- I: Inventário\n"
+"- ESC: Este menu\n"
+"- T: Chat\n"
+
+#: src/keycode.cpp:223
+msgid "Left Button"
+msgstr "Botão Esquerdo"
+
+#: src/keycode.cpp:223
+msgid "Middle Button"
+msgstr "Roda do Rato"
+
+#: src/keycode.cpp:223
+msgid "Right Button"
+msgstr "Botão Direito"
+
+#: src/keycode.cpp:223
+msgid "X Button 1"
+msgstr "Botão X 1"
+
+#: src/keycode.cpp:224
+msgid "Back"
+msgstr "Voltar"
+
+#: src/keycode.cpp:224
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpar"
+
+#: src/keycode.cpp:224
+msgid "Return"
+msgstr "Enter"
+
+#: src/keycode.cpp:224
+msgid "Tab"
+msgstr "Tabulação"
+
+#: src/keycode.cpp:224
+msgid "X Button 2"
+msgstr "Botão X 2"
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Capital"
+msgstr "Capital"
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Control"
+msgstr "Control"
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Kana"
+msgstr "Kana"
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Shift"
+msgstr "SHIFT"
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Convert"
+msgstr "Converter"
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Escape"
+msgstr "ESC"
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Final"
+msgstr "Final"
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Junja"
+msgstr "Junja"
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Kanji"
+msgstr "Kanji"
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Nonconvert"
+msgstr "Nãoconverter"
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Accept"
+msgstr "Aceitar"
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "End"
+msgstr "END"
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Home"
+msgstr "HOME"
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Mode Change"
+msgstr "MODE Change"
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Next"
+msgstr "Próximo"
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Prior"
+msgstr "Prévio"
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Space"
+msgstr "Espaço"
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Down"
+msgstr "Baixo"
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Execute"
+msgstr "Executar"
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Print"
+msgstr "PRINT"
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Up"
+msgstr "Cima"
+
+#: src/keycode.cpp:229
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: src/keycode.cpp:229
+msgid "Insert"
+msgstr "INSERT"
+
+#: src/keycode.cpp:229
+msgid "Snapshot"
+msgstr "Screenshot"
+
+#: src/keycode.cpp:232
+msgid "Left Windows"
+msgstr "WINDOWS Esq."
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Apps"
+msgstr "App"
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Numpad 0"
+msgstr "Numpad 0"
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Numpad 1"
+msgstr "Numpad 1"
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Right Windows"
+msgstr "WINDOWS Dir."
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Sleep"
+msgstr "Suspender"
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 2"
+msgstr "Numpad 2"
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 3"
+msgstr "Numpad 3"
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 4"
+msgstr "Numpad 4"
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 5"
+msgstr "Numpad 5"
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 6"
+msgstr "Numpad 6"
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 7"
+msgstr "Numpad 7"
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad *"
+msgstr "Numpad *"
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad +"
+msgstr "Numpad +"
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad -"
+msgstr "Numpad -"
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad /"
+msgstr "Numpad /"
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad 8"
+msgstr "Numpad 8"
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad 9"
+msgstr "Numpad 9"
+
+#: src/keycode.cpp:239
+msgid "Num Lock"
+msgstr "Num Lock"
+
+#: src/keycode.cpp:239
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
+
+#: src/keycode.cpp:240
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Shift Esquerdo"
+
+#: src/keycode.cpp:240
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Shift Direito"
+
+#: src/keycode.cpp:241
+msgid "Left Control"
+msgstr "Control Esq"
+
+#: src/keycode.cpp:241
+msgid "Left Menu"
+msgstr "Menu Esquerdo"
+
+#: src/keycode.cpp:241
+msgid "Right Control"
+msgstr "Control Direito"
+
+#: src/keycode.cpp:241
+msgid "Right Menu"
+msgstr "Menu Direito"
+
+#: src/keycode.cpp:243
+msgid "Comma"
+msgstr "Virgula"
+
+#: src/keycode.cpp:243
+msgid "Minus"
+msgstr "Menos"
+
+#: src/keycode.cpp:243
+msgid "Period"
+msgstr "Período"
+
+#: src/keycode.cpp:243
+msgid "Plus"
+msgstr "Mais"
+
+#: src/keycode.cpp:247
+msgid "Attn"
+msgstr "Attm"
+
+#: src/keycode.cpp:247
+msgid "CrSel"
+msgstr "CrSel"
+
+#: src/keycode.cpp:248
+msgid "Erase OEF"
+msgstr "Apagar OEF"
+
+#: src/keycode.cpp:248
+msgid "ExSel"
+msgstr "ExSel"
+
+#: src/keycode.cpp:248
+msgid "OEM Clear"
+msgstr "Limpar OEM"
+
+#: src/keycode.cpp:248
+msgid "PA1"
+msgstr "PAL"
+
+#: src/keycode.cpp:248
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: src/main.cpp:1384
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Menu Principal"
+
+#: src/main.cpp:1633
+msgid "Failed to initialize world"
+msgstr "Falha ao iniciar mundo"
+
+#: src/main.cpp:1645
+msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
+msgstr ""
+"Nenhum mundo seleccionado e nenhum endereço providenciado. Nada para fazer."
+
+#: src/main.cpp:1653
+msgid "Could not find or load game \""
+msgstr "Não foi possível encontrar ou carregar jogo \""
+
+#: src/main.cpp:1667
+msgid "Invalid gamespec."
+msgstr "gamespec inválido."
+
+#: src/main.cpp:1707
+msgid "Connection error (timed out?)"
+msgstr "Erro de conexão (excedeu tempo?)"
+
+#: src/main.cpp:1718
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+"\n"
+"Verifique debug.txt para mais detalhes."
diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po
index 400cb5a4e..f07b816a5 100644
--- a/po/ro/minetest.po
+++ b/po/ro/minetest.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,35 +17,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:127
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:146
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:210
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:217
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
msgid "Enable All"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
msgid "Disable All"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:230
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
msgid "depends on:"
msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:242
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
msgid "is required by:"
msgstr ""
@@ -123,6 +123,74 @@ msgstr ""
msgid "press key"
msgstr ""
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+msgid "Backward"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+msgid "Jump"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+msgid "Sneak"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+msgid "Drop"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+msgid "Inventory"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+msgid "Console"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+msgid "Toggle fly"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+msgid "Toggle fast"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+msgid "Range select"
+msgstr ""
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+msgid "Print stacks"
+msgstr ""
+
#: src/guiMainMenu.cpp:55
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
msgstr ""
@@ -459,18 +527,10 @@ msgid "Execute"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
msgstr ""
diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po
index 400cb5a4e..6315e2d05 100644
--- a/po/ru/minetest.po
+++ b/po/ru/minetest.po
@@ -3,325 +3,401 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-09 18:46+0200\n"
+"Last-Translator: Oleg Matveev <gkotolegokot@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:127
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
msgid ""
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
msgstr ""
+"Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n"
+"Они будут включены, когда вы сохраните конфигурацию. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:146
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
msgid ""
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
msgstr ""
+"Предупреждение: Некоторые моды не найдены.\n"
+"Их настройки будут удалены, когда вы сохраните конфигурацию. "
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:210
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "включено"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:217
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
msgid "Enable All"
-msgstr ""
+msgstr "Включить все"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
msgid "Disable All"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить все"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:230
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
msgid "depends on:"
-msgstr ""
+msgstr "зависит от:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:242
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
msgid "is required by:"
-msgstr ""
+msgstr "требуется для:"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить"
#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
msgid "Configuration saved. "
-msgstr ""
+msgstr "Настройки сохранены. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждение: Неверная конфигурация. "
#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Да"
#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Нет"
#: src/guiCreateWorld.cpp:116
msgid "World name"
-msgstr ""
+msgstr "Название мира"
#: src/guiCreateWorld.cpp:135
msgid "Game"
-msgstr ""
+msgstr "Игра"
#: src/guiCreateWorld.cpp:159
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Создать"
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
msgid "You died."
-msgstr ""
+msgstr "Вы умерли."
#: src/guiDeathScreen.cpp:104
msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Воскреснуть"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr ""
+msgstr "ЛКМ: Переместить все предметы, ПКМ: Переместить один предмет"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
#: src/guiTextInputMenu.cpp:123
msgid "Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "В работе"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
+"Сочетания клавиш. (Если это меню сломалось, удалите настройки из "
+"minetest.conf)"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
msgid "\"Use\" = climb down"
-msgstr ""
+msgstr "\"Использовать\" = спускаться"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
-msgstr ""
+msgstr "Дважды нажмите «прыгнуть», чтобы включить полет"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
msgid "Key already in use"
-msgstr ""
+msgstr "Клавиша уже используется"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
msgid "press key"
+msgstr "нажмите клавишу"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+msgid "Forward"
+msgstr "Вперед"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+msgid "Backward"
+msgstr "Назад"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+msgid "Left"
+msgstr "Влево"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+msgid "Right"
+msgstr "Вправо"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+msgid "Use"
+msgstr "Использовать"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+msgid "Jump"
+msgstr "Прыжок"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+msgid "Sneak"
+msgstr "Красться"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+msgid "Drop"
+msgstr "Выбросить"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+msgid "Inventory"
+msgstr "Инвентарь"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+msgid "Chat"
+msgstr "Чат"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+msgid "Command"
+msgstr "Комманда"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+msgid "Console"
+msgstr "Консоль"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+msgid "Toggle fly"
+msgstr "Полёт"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+msgid "Toggle fast"
+msgstr "Ускорение"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr "Включить прохождение сквозь стены"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+msgid "Range select"
+msgstr "Выбор видимой области"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+msgid "Print stacks"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:55
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно создать мир: имя содержит недопустимые символы"
#: src/guiMainMenu.cpp:64
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно создать мир: Такое имя уже используется"
#: src/guiMainMenu.cpp:245
msgid "Singleplayer"
-msgstr ""
+msgstr "Одиночная игра"
#: src/guiMainMenu.cpp:246
msgid "Multiplayer"
-msgstr ""
+msgstr "Сетевая игра"
#: src/guiMainMenu.cpp:247
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительно"
#: src/guiMainMenu.cpp:248
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки"
#: src/guiMainMenu.cpp:249
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Об авторах"
#: src/guiMainMenu.cpp:280
msgid "Select World:"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать мир:"
#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
#: src/guiMainMenu.cpp:309
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Новый"
#: src/guiMainMenu.cpp:317
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка"
#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Играть"
#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
msgid "Creative Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Творчество"
#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
msgid "Enable Damage"
-msgstr ""
+msgstr "Включить повреждения"
#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
msgid "Name/Password"
-msgstr ""
+msgstr "Имя/Пароль"
#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506
msgid "Address/Port"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес/Порт"
#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
msgid "Show Public"
-msgstr ""
+msgstr "Публичные"
#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
msgid "Show Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Сохраненные"
#: src/guiMainMenu.cpp:459
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Подключиться"
#: src/guiMainMenu.cpp:529
msgid "Leave address blank to start a local server."
-msgstr ""
+msgstr "Оставьте адрес пустым для запуска локального сервера."
#: src/guiMainMenu.cpp:538
msgid "Start Game / Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Начать игру / Подключиться"
#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
msgid "Delete world"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить мир"
#: src/guiMainMenu.cpp:577
msgid "Create world"
-msgstr ""
+msgstr "Создать мир"
#: src/guiMainMenu.cpp:611
msgid "Fancy trees"
-msgstr ""
+msgstr "Красивые деревья"
#: src/guiMainMenu.cpp:617
msgid "Smooth Lighting"
-msgstr ""
+msgstr "Мягкое освещение"
#: src/guiMainMenu.cpp:623
msgid "3D Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "3D облака"
#: src/guiMainMenu.cpp:629
msgid "Opaque water"
-msgstr ""
+msgstr "Непрозрачная вода"
#: src/guiMainMenu.cpp:639
msgid "Mip-Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mip-Mapping"
#: src/guiMainMenu.cpp:646
msgid "Anisotropic Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Анизотропная фильтрация"
#: src/guiMainMenu.cpp:653
msgid "Bi-Linear Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Билинейная фильтрация"
#: src/guiMainMenu.cpp:660
msgid "Tri-Linear Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Трилинейная фильтрация"
#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Shaders"
-msgstr ""
+msgstr "Шейдеры"
#: src/guiMainMenu.cpp:675
msgid "Preload item visuals"
-msgstr ""
+msgstr "Кэшировать предметы"
#: src/guiMainMenu.cpp:682
msgid "Enable Particles"
-msgstr ""
+msgstr "Включить частицы"
#: src/guiMainMenu.cpp:692
msgid "Change keys"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки управления"
#: src/guiMainMenu.cpp:977
msgid "Address required."
-msgstr ""
+msgstr "Введите адрес."
#: src/guiMainMenu.cpp:995
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу удалить мир: ничего не выбрано"
#: src/guiMainMenu.cpp:1010
msgid "Files to be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Следующие файлы будут удалены"
#: src/guiMainMenu.cpp:1026
msgid "Cannot create world: No games found"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу создать мир: Ни одной игры не найдено"
#: src/guiMainMenu.cpp:1042
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу настроить мир: ничего не выбрано"
#: src/guiMainMenu.cpp:1146
msgid "Failed to delete all world files"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при удалении файлов мира"
#: src/guiPasswordChange.cpp:108
msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "Старый пароль"
#: src/guiPasswordChange.cpp:125
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Новый пароль"
#: src/guiPasswordChange.cpp:141
msgid "Confirm Password"
-msgstr ""
+msgstr "Подтверждение пароля"
#: src/guiPasswordChange.cpp:158
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить"
#: src/guiPasswordChange.cpp:167
msgid "Passwords do not match!"
-msgstr ""
+msgstr "Пароли не совпадают!"
#: src/guiPauseMenu.cpp:118
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Продолжить"
#: src/guiPauseMenu.cpp:127
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить пароль"
#: src/guiPauseMenu.cpp:135
msgid "Exit to Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Выход в меню"
#: src/guiPauseMenu.cpp:142
msgid "Exit to OS"
-msgstr ""
+msgstr "Выход в реальность"
#: src/guiPauseMenu.cpp:149
msgid ""
@@ -337,18 +413,29 @@ msgid ""
"- ESC: This menu\n"
"- T: Chat\n"
msgstr ""
+"Управление по умолчанию:\n"
+"- WASD: перемещение\n"
+"- ЛКМ: копать/ударить\n"
+"- ПКМ: строить/использовать\n"
+"- Колесо мыши: выбор предмета\n"
+"- 0...9: выбор предмета\n"
+"- Shift: красться\n"
+"- R: переключить видимость всех загруженных чанков\n"
+"- I: инвентарь\n"
+"- ESC: это меню\n"
+"- T: чат\n"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Left Button"
-msgstr ""
+msgstr "Левая клавиша"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Middle Button"
-msgstr ""
+msgstr "Средняя клавиша"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "Right Button"
-msgstr ""
+msgstr "Правая клавиша"
#: src/keycode.cpp:223
msgid "X Button 1"
@@ -356,11 +443,11 @@ msgstr ""
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Назад"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Return"
@@ -368,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: src/keycode.cpp:224
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Вкладка"
#: src/keycode.cpp:224
msgid "X Button 2"
@@ -384,15 +471,15 @@ msgstr ""
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Кана"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Меню"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Пауза"
#: src/keycode.cpp:225
msgid "Shift"
@@ -416,7 +503,7 @@ msgstr ""
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Kanji"
-msgstr ""
+msgstr "Иероглифы"
#: src/keycode.cpp:226
msgid "Nonconvert"
@@ -424,7 +511,7 @@ msgstr ""
#: src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Принять"
#: src/keycode.cpp:227
msgid "End"
@@ -459,18 +546,10 @@ msgid "Execute"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:228
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -635,24 +714,25 @@ msgid "PA1"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:248
+#, fuzzy
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Масштаб"
#: src/main.cpp:1384
msgid "Main Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Главное меню"
#: src/main.cpp:1633
msgid "Failed to initialize world"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при инициализации мира"
#: src/main.cpp:1645
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
-msgstr ""
+msgstr "Не выбран мир и не введен адрес."
#: src/main.cpp:1653
msgid "Could not find or load game \""
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно найти или загрузить игру \""
#: src/main.cpp:1667
msgid "Invalid gamespec."
@@ -660,10 +740,12 @@ msgstr ""
#: src/main.cpp:1707
msgid "Connection error (timed out?)"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка соединения (таймаут?)"
#: src/main.cpp:1718
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgstr ""
+"\n"
+"Подробная информация в debug.txt."
diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po
new file mode 100644
index 000000000..0b87ee6b9
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN/minetest.po
@@ -0,0 +1,784 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: minetest\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-06 15:03+0200\n"
+"Last-Translator: Shen Zheyu <arsdragonfly@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
+msgid ""
+"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+"They will be enabled by default when you save the configuration. "
+msgstr ""
+"警告:一些MOD仍未设定。\n"
+"它们会在你保存配置的时候自动启用。 "
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+msgid ""
+"Warning: Some configured mods are missing.\n"
+"Their setting will be removed when you save the configuration. "
+msgstr ""
+"警告:缺少一些设定了的MOD。\n"
+"它们的设置会在你保存配置的时候被移除。 "
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
+msgid "enabled"
+msgstr "启用"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+msgid "Enable All"
+msgstr "全部启用"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+msgid "Disable All"
+msgstr "全部禁用"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+msgid "depends on:"
+msgstr "依赖于:"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+msgid "is required by:"
+msgstr "需要:"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+msgid "Configuration saved. "
+msgstr "配置已保存。 "
+
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+msgstr "警告:配置不一致。 "
+
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+msgid "No"
+msgstr "否"
+
+#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+msgid "World name"
+msgstr "世界名称"
+
+#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+msgid "Game"
+msgstr "游戏"
+
+#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+msgid "Create"
+msgstr "创建"
+
+#: src/guiDeathScreen.cpp:96
+msgid "You died."
+msgstr "你死了。"
+
+#: src/guiDeathScreen.cpp:104
+msgid "Respawn"
+msgstr "重生"
+
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
+msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+msgstr "左键:移动所有物品,右键:移动单个物品"
+
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:123
+msgid "Proceed"
+msgstr "继续游戏"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgstr "键位配置。(如果这个菜单被弄乱,从minetest.conf中删掉点东西)"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+msgid "\"Use\" = climb down"
+msgstr "“使用” = 向下爬"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
+msgstr "连按两次“跳”切换飞行状态"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+msgid "Key already in use"
+msgstr "按键已被占用"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+msgid "press key"
+msgstr "按键"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+msgid "Forward"
+msgstr "向前"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+msgid "Backward"
+msgstr "向后"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+msgid "Left"
+msgstr "向左"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+msgid "Right"
+msgstr "向右"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+msgid "Use"
+msgstr "使用"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+msgid "Jump"
+msgstr "跳"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+msgid "Sneak"
+msgstr "潜行"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+msgid "Drop"
+msgstr "丢出"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+msgid "Inventory"
+msgstr "物品栏"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+msgid "Chat"
+msgstr "聊天"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+msgid "Command"
+msgstr "命令"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+msgid "Console"
+msgstr "控制台"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+msgid "Toggle fly"
+msgstr "切换飞行状态"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+msgid "Toggle fast"
+msgstr "切换快速移动状态"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr "切换穿墙模式"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+msgid "Range select"
+msgstr "选择范围"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid "Print stacks"
+msgstr "打印堆"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:55
+msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+msgstr "无法创建世界:名字包含非法字符"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:64
+msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
+msgstr "无法创建世界:同名世界已经存在"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:245
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "单人游戏"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:246
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "多人游戏"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "高级"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:248
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Credits"
+msgstr "制作人员名单"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:280
+msgid "Select World:"
+msgstr "选择世界:"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:309
+msgid "New"
+msgstr "新建"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:317
+msgid "Configure"
+msgstr "配置"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
+msgid "Play"
+msgstr "开始游戏"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
+msgid "Creative Mode"
+msgstr "创造模式"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
+msgid "Enable Damage"
+msgstr "开启伤害"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
+msgid "Name/Password"
+msgstr "名字/密码"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506
+msgid "Address/Port"
+msgstr "地址/端口"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
+#, fuzzy
+msgid "Show Public"
+msgstr "显示公共"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
+#, fuzzy
+msgid "Show Favorites"
+msgstr "显示最爱"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:459
+msgid "Connect"
+msgstr "连接"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:529
+msgid "Leave address blank to start a local server."
+msgstr "地址栏留空可启动本地服务器。"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:538
+msgid "Start Game / Connect"
+msgstr "启动游戏/连接"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
+msgid "Delete world"
+msgstr "删除世界"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:577
+msgid "Create world"
+msgstr "创造世界"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:611
+#, fuzzy
+msgid "Fancy trees"
+msgstr "更好看的树"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:617
+msgid "Smooth Lighting"
+msgstr "平滑光照"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:623
+msgid "3D Clouds"
+msgstr "3D云彩"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:629
+msgid "Opaque water"
+msgstr "不反光的水"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:639
+msgid "Mip-Mapping"
+msgstr "贴图处理"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:646
+msgid "Anisotropic Filtering"
+msgstr "各向异性过滤"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:653
+msgid "Bi-Linear Filtering"
+msgstr "双线性过滤"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:660
+msgid "Tri-Linear Filtering"
+msgstr "三线性过滤"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
+msgid "Shaders"
+msgstr "着色器"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:675
+msgid "Preload item visuals"
+msgstr "预先加载物品图像"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:682
+msgid "Enable Particles"
+msgstr "启用粒子效果"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:692
+msgid "Change keys"
+msgstr "改变键位设置"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:977
+msgid "Address required."
+msgstr "需要地址。"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:995
+msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+msgstr "无法删除世界:没有选择世界"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1010
+msgid "Files to be deleted"
+msgstr "将被删除的文件"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1026
+msgid "Cannot create world: No games found"
+msgstr "无法创造世界:未找到游戏模式"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1042
+msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+msgstr "无法配置世界:没有选择世界"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:1146
+msgid "Failed to delete all world files"
+msgstr "无法删除所有该世界的文件"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:108
+msgid "Old Password"
+msgstr "旧密码"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+msgid "New Password"
+msgstr "新密码"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "确认密码"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+msgid "Change"
+msgstr "更改"
+
+#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "密码不匹配!"
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:118
+msgid "Continue"
+msgstr "继续"
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:127
+msgid "Change Password"
+msgstr "更改密码"
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:135
+msgid "Exit to Menu"
+msgstr "退出至菜单"
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:142
+msgid "Exit to OS"
+msgstr "退出至操作系统"
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:149
+msgid ""
+"Default Controls:\n"
+"- WASD: Walk\n"
+"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- Mouse right: place/use\n"
+"- Mouse wheel: select item\n"
+"- 0...9: select item\n"
+"- Shift: sneak\n"
+"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+"- I: Inventory menu\n"
+"- ESC: This menu\n"
+"- T: Chat\n"
+msgstr ""
+"默认控制:\n"
+"W/A/S/D: 走\n"
+"空格: 跳\n"
+"鼠标左键: 挖方块/攻击\n"
+"鼠标右键: 放置/使用\n"
+"鼠标滚轮: 选择物品\n"
+"0-9: 选择物品\n"
+"Shift: 潜行\n"
+"R:切换查看所有已载入区块\n"
+"I:物品栏\n"
+"ESC:菜单\n"
+"T:聊天\n"
+
+#: src/keycode.cpp:223
+msgid "Left Button"
+msgstr "左键"
+
+#: src/keycode.cpp:223
+msgid "Middle Button"
+msgstr "中键"
+
+#: src/keycode.cpp:223
+msgid "Right Button"
+msgstr "右键"
+
+#: src/keycode.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "X Button 1"
+msgstr "X键1"
+
+#: src/keycode.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "返回"
+
+#: src/keycode.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "清除"
+
+#: src/keycode.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Return"
+msgstr "返回"
+
+#: src/keycode.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
+
+#: src/keycode.cpp:224
+msgid "X Button 2"
+msgstr "X键2"
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Capital"
+msgstr "大写"
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Control"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: src/keycode.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Kana"
+msgstr "假名"
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Menu"
+msgstr "菜单"
+
+#: src/keycode.cpp:225
+msgid "Pause"
+msgstr "暂停"
+
+#: src/keycode.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: src/keycode.cpp:226
+msgid "Convert"
+msgstr "转换"
+
+#: src/keycode.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Escape"
+msgstr "Escape"
+
+#: src/keycode.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Final"
+msgstr "最终"
+
+#: src/keycode.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Junja"
+msgstr "Junja"
+
+#: src/keycode.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Kanji"
+msgstr "汉字"
+
+#: src/keycode.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Nonconvert"
+msgstr "无变换"
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Accept"
+msgstr "接受"
+
+#: src/keycode.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "End"
+
+#: src/keycode.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Mode Change"
+msgstr "改变模式"
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Next"
+msgstr "下一个"
+
+#: src/keycode.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Prior"
+msgstr "前一个"
+
+#: src/keycode.cpp:227
+msgid "Space"
+msgstr "空格"
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Down"
+msgstr "向下"
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Execute"
+msgstr "执行"
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Print"
+msgstr "打印"
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Select"
+msgstr "选择"
+
+#: src/keycode.cpp:228
+msgid "Up"
+msgstr "向上"
+
+#: src/keycode.cpp:229
+msgid "Help"
+msgstr "帮助"
+
+#: src/keycode.cpp:229
+msgid "Insert"
+msgstr "插入"
+
+#: src/keycode.cpp:229
+msgid "Snapshot"
+msgstr "快照"
+
+#: src/keycode.cpp:232
+msgid "Left Windows"
+msgstr "左窗口"
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Apps"
+msgstr "应用"
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Numpad 0"
+msgstr "小键盘0"
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Numpad 1"
+msgstr "小键盘1"
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Right Windows"
+msgstr "右窗口"
+
+#: src/keycode.cpp:233
+msgid "Sleep"
+msgstr "睡眠"
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 2"
+msgstr "小键盘2"
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 3"
+msgstr "小键盘3"
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 4"
+msgstr "小键盘4"
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 5"
+msgstr "小键盘5"
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 6"
+msgstr "小键盘6"
+
+#: src/keycode.cpp:234
+msgid "Numpad 7"
+msgstr "小键盘7"
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad *"
+msgstr "小键盘*"
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad +"
+msgstr "小键盘+"
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad -"
+msgstr "小键盘-"
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad /"
+msgstr "小键盘/"
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad 8"
+msgstr "小键盘8"
+
+#: src/keycode.cpp:235
+msgid "Numpad 9"
+msgstr "小键盘9"
+
+#: src/keycode.cpp:239
+msgid "Num Lock"
+msgstr "小键盘锁"
+
+#: src/keycode.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "滚动锁"
+
+#: src/keycode.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Left Shift"
+msgstr "左上档"
+
+#: src/keycode.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Right Shift"
+msgstr "右上档"
+
+#: src/keycode.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Left Control"
+msgstr "左控制"
+
+#: src/keycode.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Left Menu"
+msgstr "左菜单"
+
+#: src/keycode.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Right Control"
+msgstr "右控制"
+
+#: src/keycode.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Right Menu"
+msgstr "右菜单"
+
+#: src/keycode.cpp:243
+msgid "Comma"
+msgstr "逗号"
+
+#: src/keycode.cpp:243
+msgid "Minus"
+msgstr "减号"
+
+#: src/keycode.cpp:243
+msgid "Period"
+msgstr "句号"
+
+#: src/keycode.cpp:243
+msgid "Plus"
+msgstr "加号"
+
+#: src/keycode.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "Attn"
+msgstr "注意"
+
+#: src/keycode.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "CrSel"
+msgstr "CrSel"
+
+#: src/keycode.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Erase OEF"
+msgstr "Erase OEF"
+
+#: src/keycode.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "ExSel"
+msgstr "不选"
+
+#: src/keycode.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "OEM Clear"
+msgstr "默认设置"
+
+#: src/keycode.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "PA1"
+msgstr "PA1"
+
+#: src/keycode.cpp:248
+msgid "Zoom"
+msgstr "缩放"
+
+#: src/main.cpp:1384
+msgid "Main Menu"
+msgstr "主菜单"
+
+#: src/main.cpp:1633
+msgid "Failed to initialize world"
+msgstr "无法初始化世界"
+
+#: src/main.cpp:1645
+msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
+msgstr "没有选择世界或提供地址。未执行操作。"
+
+#: src/main.cpp:1653
+#, fuzzy
+msgid "Could not find or load game \""
+msgstr "无法找到或载入游戏模式“"
+
+#: src/main.cpp:1667
+#, fuzzy
+msgid "Invalid gamespec."
+msgstr "非法游戏模式规格。"
+
+#: src/main.cpp:1707
+msgid "Connection error (timed out?)"
+msgstr "连接出错(超时?)"
+
+#: src/main.cpp:1718
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+"\n"
+"查看 debug.txt 以获得详细信息。"