From ae92bbe508221850f369475125cfbe2c264717cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "updatepo.sh" Date: Sun, 8 Sep 2019 09:21:36 +0200 Subject: Update translation strings --- po/lt/minetest.po | 472 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 310 insertions(+), 162 deletions(-) (limited to 'po/lt') diff --git a/po/lt/minetest.po b/po/lt/minetest.po index 719ec991f..236a4666e 100644 --- a/po/lt/minetest.po +++ b/po/lt/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-24 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 09:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-10 05:48+0000\n" "Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto " "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Jūs numirėte." #: builtin/fstk/ui.lua #, fuzzy -msgid "An error occurred in a Lua script, such as a mod:" +msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Klaida įvyko Lua scenarijuje, tokiame kaip papildinys:" #: builtin/fstk/ui.lua @@ -129,16 +129,29 @@ msgstr "" msgid "Mod:" msgstr "Papildinys:" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No (optional) dependencies" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #, fuzzy msgid "No game description provided." msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#, fuzzy +msgid "No hard dependencies" +msgstr "Priklauso:" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #, fuzzy msgid "No modpack description provided." msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No optional dependencies" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" msgstr "" @@ -529,11 +542,6 @@ msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas" msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "Select Package File:" -msgstr "Pasirinkite papildinio failą:" - #: builtin/mainmenu/tab_content.lua #, fuzzy msgid "Uninstall Package" @@ -841,11 +849,12 @@ msgid "Waving Leaves" msgstr "Nepermatomi lapai" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Plants" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waving Liquids" +msgstr "Nepermatomi lapai" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Water" +msgid "Waving Plants" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -1617,11 +1626,11 @@ msgstr "" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format msgid "" -"You are about to join the server at %1$s with the name \"%2$s\" for the " -"first time. If you proceed, a new account using your credentials will be " -"created on this server.\n" -"Please retype your password and click Register and Join to confirm account " -"creation or click Cancel to abort." +"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" +"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this " +"server.\n" +"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " +"creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp @@ -1742,10 +1751,6 @@ msgstr "Sėlinti" msgid "Special" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Cinematic" -msgstr "Įjungti kinematografinį" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Toggle HUD" @@ -1778,6 +1783,11 @@ msgstr "Įjungti noclip" msgid "Toggle noclip" msgstr "Įjungti noclip" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "Įjungti greitą" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "press key" msgstr "paspauskite klavišą" @@ -1885,6 +1895,10 @@ msgstr "" msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "3D clouds" @@ -1916,6 +1930,10 @@ msgstr "" msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D support.\n" @@ -1956,6 +1974,10 @@ msgstr "" msgid "Acceleration in air" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active Block Modifiers" msgstr "" @@ -2167,7 +2189,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Camera near plane distance in nodes, between 0 and 0.5\n" +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n" "Most users will not need to change this.\n" "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." @@ -2252,6 +2274,10 @@ msgstr "Nustatyti klavišus" msgid "Chat message count limit" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message format" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat message kick threshold" msgstr "" @@ -2422,6 +2448,10 @@ msgid "" "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." msgstr "" @@ -2482,6 +2512,10 @@ msgstr "" msgid "Debug info toggle key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug log level" msgstr "" @@ -2490,6 +2524,10 @@ msgstr "" msgid "Dec. volume key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" msgstr "" @@ -2572,10 +2610,22 @@ msgstr "" msgid "Defines the base ground level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the depth of the river channel." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river valley." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "" @@ -2598,6 +2648,12 @@ msgstr "" msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" +"Y of upper limit of lava in large caves." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2619,7 +2675,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" -"When the new biome system is enabled, this is ignored." +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2667,6 +2723,10 @@ msgstr "" msgid "Dungeon minimum Y" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" @@ -2982,6 +3042,13 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Format of screenshots." msgstr "" @@ -3209,6 +3276,24 @@ msgstr "" msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar next key" msgstr "" @@ -3459,6 +3544,14 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." msgstr "" @@ -3489,6 +3582,10 @@ msgstr "" msgid "Inc. volume key" msgstr "Nustatyti klavišus" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Instrument builtin.\n" @@ -4258,7 +4355,7 @@ msgid "Liquid queue purge time" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking speed" +msgid "Liquid sinking" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4329,6 +4426,13 @@ msgid "" "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" @@ -4343,7 +4447,7 @@ msgstr "" msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" -"When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" "the 'jungles' flag is ignored." msgstr "" @@ -4400,6 +4504,11 @@ msgstr "" msgid "Mapgen Fractal" msgstr "Žemėlapių generavimas" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "Žemėlapių generavimas" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Mapgen V5" @@ -4485,6 +4594,12 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" @@ -4673,10 +4788,8 @@ msgstr "" msgid "" "Name of map generator to be used when creating a new world.\n" "Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current stable mapgens:\n" -"v5, v6, v7 (except floatlands), singlenode.\n" -"'stable' means the terrain shape in an existing world will not be changed\n" -"in the future. Note that biomes are defined by games and may still change." +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4692,7 +4805,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near plane" +msgid "Near clipping plane" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4744,16 +4857,18 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of emerge threads to use.\n" -"Empty or 0 value:\n" +"WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n" +"'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n" +"strongly recommended this value is set to the default '1'.\n" +"Value 0:\n" "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" "Any other value:\n" "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" -"Warning: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" -"'on_generated'.\n" -"For many users the optimum setting may be '1'." +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4994,6 +5109,14 @@ msgstr "Dešinėn" msgid "Rightclick repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "River depth" msgstr "" @@ -5007,6 +5130,10 @@ msgstr "Dešinieji langai" msgid "River size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River valley width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Rollback recording" msgstr "" @@ -5301,6 +5428,10 @@ msgstr "Nustatyti klavišus" msgid "Sneaking speed" msgstr "Nustatyti klavišus" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" @@ -5716,6 +5847,10 @@ msgstr "" msgid "Varies steepness of cliffs." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical screen synchronization." msgstr "" @@ -5765,10 +5900,18 @@ msgid "" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking speed" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Water level" msgstr "" @@ -5794,16 +5937,18 @@ msgid "Waving water" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water height" +msgid "Waving water wave height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water length" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waving water wave speed" +msgstr "Nepermatomi lapai" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water speed" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waving water wavelength" +msgstr "Nepermatomi lapai" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5925,10 +6070,6 @@ msgstr "" msgid "Y of upper limit of large caves." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." msgstr "" @@ -5974,190 +6115,197 @@ msgid "cURL timeout" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "Content Store" -#~ msgstr "Užverti parduotuvę" - -#~ msgid "Disable MP" -#~ msgstr "Išjungti papildinį" - -#~ msgid "Enable MP" -#~ msgstr "Įjungti papildinį" +#~ msgid "Advanced Settings" +#~ msgstr "Nustatymai" -#~ msgid "No worldname given or no game selected" -#~ msgstr "Nepateiktas joks pasaulio pavadinimas, arba nepasirinktas žaidimas" +#, fuzzy +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "Įkeliama..." -#~ msgid "" -#~ "Format: , , (, , ), , " -#~ ", " -#~ msgstr "" -#~ "Formatas: , , (, , ), , " -#~ ", " +#~ msgid "Add mod:" +#~ msgstr "Pridėti papildinį:" -#~ msgid "Possible values are: " -#~ msgstr "Tinkamos reikšmės yra: " +#~ msgid "MODS" +#~ msgstr "PAPILDINIAI" -#~ msgid "Page $1 of $2" -#~ msgstr "Puslapis $1 iš $2" +#~ msgid "SINGLE PLAYER" +#~ msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS" -#~ msgid "Rating" -#~ msgstr "Įvertinimas" +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "NUSTATYMAI" -#~ msgid "Shortname:" -#~ msgstr "Trumpas pavadinimas:" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Slaptažodis" -#~ msgid "Successfully installed:" -#~ msgstr "Sėkmingai įdiegta:" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Vardas" -#~ msgid "Unsorted" -#~ msgstr "Nerikiuota" +#~ msgid "START SERVER" +#~ msgstr "PALEISTI SERVERĮ" -#~ msgid "re-Install" -#~ msgstr "Įdiegti iš naujo" +#~ msgid "CLIENT" +#~ msgstr "ŽAISTI TINKLE" -#, fuzzy -#~ msgid "Local Game" -#~ msgstr "Pradėti žaidimą" +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<-- Pridėti papildinį" -#~ msgid "Uninstall selected modpack" +#~ msgid "Remove selected mod" #~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" -#~ msgid "Play Online" -#~ msgstr "Žaisti Internete" +#, fuzzy +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ" -#~ msgid "No information available" -#~ msgstr "Nėra pasiekiamos informacijos" +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "naujas žaidimas" -#~ msgid "Print stacks" -#~ msgstr "Spausdinti rietuves" +#~ msgid "Mods:" +#~ msgstr "Papildiniai:" -#~ msgid "Use" -#~ msgstr "Naudoti" +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "ŽAIDIMAI" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Kitas" +#, fuzzy +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "įjungtas" -#~ msgid "Prior" -#~ msgstr "Ankstesnis" +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Viešų serverių sąrašas" -#, fuzzy -#~ msgid "Console key" -#~ msgstr "Nustatyti klavišus" +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "Ne, tikrai ne!" #, fuzzy -#~ msgid "Inventory image hack" -#~ msgstr "Inventorius" +#~ msgid "Useful for mod developers." +#~ msgstr "Pagrindiniai kūrėjai" #, fuzzy -#~ msgid "Main menu mod manager" -#~ msgstr "Pagrindinis meniu" +#~ msgid "Mapgen fractal cave width" +#~ msgstr "Žemėlapių generavimas" #, fuzzy -#~ msgid "Use key" -#~ msgstr "paspauskite klavišą" +#~ msgid "Mapgen flat cave width" +#~ msgstr "Žemėlapių generavimas" -#, fuzzy -#~ msgid "Water Features" -#~ msgstr "Elemento tekstūros..." +#~ msgid "Plus" +#~ msgstr "Plius" -#~ msgid "Hide mp content" -#~ msgstr "Slėpti papild. pakų turinį" +#~ msgid "Period" +#~ msgstr "Periodas" -#~ msgid "Capital" -#~ msgstr "Sostinė" +#~ msgid "Minus" +#~ msgstr "Minus" -#~ msgid "Comma" -#~ msgstr "Kablelis" +#~ msgid "Kanji" +#~ msgstr "Kanji" -#~ msgid "Final" -#~ msgstr "Galutinis" +#~ msgid "Kana" +#~ msgstr "Kana" #~ msgid "Junja" #~ msgstr "Junja" -#~ msgid "Kana" -#~ msgstr "Kana" +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "Galutinis" -#~ msgid "Kanji" -#~ msgstr "Kanji" +#~ msgid "Comma" +#~ msgstr "Kablelis" -#~ msgid "Minus" -#~ msgstr "Minus" +#~ msgid "Capital" +#~ msgstr "Sostinė" -#~ msgid "Period" -#~ msgstr "Periodas" +#~ msgid "Hide mp content" +#~ msgstr "Slėpti papild. pakų turinį" -#~ msgid "Plus" -#~ msgstr "Plius" +#, fuzzy +#~ msgid "Water Features" +#~ msgstr "Elemento tekstūros..." #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen flat cave width" -#~ msgstr "Žemėlapių generavimas" +#~ msgid "Use key" +#~ msgstr "paspauskite klavišą" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen fractal cave width" -#~ msgstr "Žemėlapių generavimas" +#~ msgid "Main menu mod manager" +#~ msgstr "Pagrindinis meniu" #, fuzzy -#~ msgid "Useful for mod developers." -#~ msgstr "Pagrindiniai kūrėjai" +#~ msgid "Inventory image hack" +#~ msgstr "Inventorius" -#~ msgid "No of course not!" -#~ msgstr "Ne, tikrai ne!" +#, fuzzy +#~ msgid "Console key" +#~ msgstr "Nustatyti klavišus" -#~ msgid "Public Serverlist" -#~ msgstr "Viešų serverių sąrašas" +#~ msgid "Prior" +#~ msgstr "Ankstesnis" -#, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "įjungtas" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Kitas" -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "ŽAIDIMAI" +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Naudoti" -#~ msgid "Mods:" -#~ msgstr "Papildiniai:" +#~ msgid "Print stacks" +#~ msgstr "Spausdinti rietuves" -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "naujas žaidimas" +#~ msgid "No information available" +#~ msgstr "Nėra pasiekiamos informacijos" -#, fuzzy -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ" +#~ msgid "Play Online" +#~ msgstr "Žaisti Internete" -#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgid "Uninstall selected modpack" #~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" -#~ msgid "<<-- Add mod" -#~ msgstr "<<-- Pridėti papildinį" +#, fuzzy +#~ msgid "Local Game" +#~ msgstr "Pradėti žaidimą" -#~ msgid "CLIENT" -#~ msgstr "ŽAISTI TINKLE" +#~ msgid "re-Install" +#~ msgstr "Įdiegti iš naujo" -#~ msgid "START SERVER" -#~ msgstr "PALEISTI SERVERĮ" +#~ msgid "Unsorted" +#~ msgstr "Nerikiuota" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Vardas" +#~ msgid "Successfully installed:" +#~ msgstr "Sėkmingai įdiegta:" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Slaptažodis" +#~ msgid "Shortname:" +#~ msgstr "Trumpas pavadinimas:" -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "NUSTATYMAI" +#~ msgid "Rating" +#~ msgstr "Įvertinimas" -#~ msgid "SINGLE PLAYER" -#~ msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS" +#~ msgid "Page $1 of $2" +#~ msgstr "Puslapis $1 iš $2" -#~ msgid "MODS" -#~ msgstr "PAPILDINIAI" +#~ msgid "Possible values are: " +#~ msgstr "Tinkamos reikšmės yra: " -#~ msgid "Add mod:" -#~ msgstr "Pridėti papildinį:" +#~ msgid "" +#~ "Format: , , (, , ), , " +#~ ", " +#~ msgstr "" +#~ "Formatas: , , (, , ), , " +#~ ", " + +#~ msgid "No worldname given or no game selected" +#~ msgstr "Nepateiktas joks pasaulio pavadinimas, arba nepasirinktas žaidimas" + +#~ msgid "Enable MP" +#~ msgstr "Įjungti papildinį" + +#~ msgid "Disable MP" +#~ msgstr "Išjungti papildinį" #, fuzzy -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "Įkeliama..." +#~ msgid "Content Store" +#~ msgstr "Užverti parduotuvę" + +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Įjungti kinematografinį" #, fuzzy -#~ msgid "Advanced Settings" -#~ msgstr "Nustatymai" +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Pasirinkite papildinio failą:" -- cgit v1.2.3