From 2cf52642fa89a9497b0200f5a4637a25a82f9c3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "updatepo.sh" Date: Wed, 20 Jul 2022 21:36:33 +0200 Subject: Update translation files strings from #12131 and #7629 included prematurely for sake of the release --- po/sw/minetest.po | 582 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 436 insertions(+), 146 deletions(-) (limited to 'po/sw/minetest.po') diff --git a/po/sw/minetest.po b/po/sw/minetest.po index 709937ea0..ef3a237a9 100644 --- a/po/sw/minetest.po +++ b/po/sw/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Swahili (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Swahili (no logging)\n" @@ -5313,7 +5484,8 @@ msgid "" "- warning\n" "- action\n" "- info\n" -"- verbose" +"- verbose\n" +"- trace" msgstr "" "Kiwango cha ufunguaji kuandikwa kwa debug.txt:- (Hakuna ufunguaji) " "- Hakuna (ujumbe na hakuna kiwango) - kosa - tahadhari - hatua - taarifa - " @@ -5343,6 +5515,11 @@ msgstr "" msgid "Light curve low gradient" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting" +msgstr "Taa laini" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" @@ -5801,10 +5978,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum users" msgstr "Watumiaji wa kiwango cha juu" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "Menyu" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mesh cache" msgstr "Kirudufu cha matundu" @@ -5854,6 +6027,20 @@ msgstr "Unamu wa kima cha chini cha ukubwa wa Vichujio" msgid "Mipmapping" msgstr "Mipmapping" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mod Profiler" +msgstr "Profiler" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mod Security" +msgstr "Usalama" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mod channels" msgstr "" @@ -5952,10 +6139,6 @@ msgstr "" msgid "Near plane" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "Mtandao" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Network port to listen (UDP).\n" @@ -5964,6 +6147,11 @@ msgstr "" "Mtandao bandari kusikiliza (UDP).\n" "Thamani hii itakuwa kuuharibu wakati kuanzia Menyu kuu." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Networking" +msgstr "Mtandao" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "New users need to input this password." msgstr "Watumiaji wapya haja Ingiza nywila hii." @@ -5976,6 +6164,11 @@ msgstr "Noclip" msgid "Noclip key" msgstr "Ufunguo wa Noclip" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Node and Entity Highlighting" +msgstr "Fundo udhulisho" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Node highlighting" msgstr "Fundo udhulisho" @@ -6017,10 +6210,6 @@ msgstr "" "Hii ni mikinzano kati sqlite shughuli uendeshaji na matumizi ya kumbukumbu " "(4096 = 100 MB, kama kanuni ya thumb)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Online Content Repository" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Opaque liquids" msgstr "" @@ -6120,10 +6309,6 @@ msgstr "" "Mchezaji ni uwezo wa kuruka bila kuwa walioathirika na mvuto.\n" "Hii inahitaji upendeleo \"kuruka\" kwenye seva." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" -msgstr "Jina la mchezaji" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Player transfer distance" msgstr "Umbali wa uhamisho wa mchezaji" @@ -6177,10 +6362,6 @@ msgstr "Profiler" msgid "Profiler toggle key" msgstr "Profiler kibonye" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" -msgstr "Ubainishaji wa" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" msgstr "" @@ -6369,6 +6550,11 @@ msgstr "" "chini, wanatengeneza ukungu wa jinsia pikseli baadhi makali wakati picha ni " "yamesimamisha na ukubwa wa yasiyo ya takwimu." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screen" +msgstr "Screenshot" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screen height" msgstr "Urefu wa kiwamba" @@ -6399,6 +6585,11 @@ msgstr "" "1 maana ubora mbaya; 100 humaanisha ubora.\n" "Tumia 0 kwa ubora wa chaguo-msingi." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshots" +msgstr "Screenshot" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Seabed noise" @@ -6412,10 +6603,6 @@ msgstr "" msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" -msgstr "Usalama" - #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" @@ -6477,8 +6664,19 @@ msgstr "" "18 = 4 D seti ya julia \"Mandelbulb\"." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "Seva / Singleplayer" +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "URL ya seva" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Server Gameplay" +msgstr "Jina la seva" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Server Security" +msgstr "Maelezo ya seva" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server URL" @@ -6504,10 +6702,20 @@ msgstr "Kituo tarishi cha seva" msgid "Server side occlusion culling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Server/Env Performance" +msgstr "Kituo tarishi cha seva" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist URL" msgstr "URL ya Serverlist" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Serverlist and MOTD" +msgstr "URL ya Serverlist" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist file" msgstr "Faili ya Serverlist" @@ -6521,12 +6729,14 @@ msgstr "" "Kuanza upya inahitajika baada ya kubadilisha hii." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." +msgid "" +"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the shadow strength.\n" +"Set the shadow strength gamma.\n" +"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" @@ -6534,7 +6744,7 @@ msgstr "" msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" -"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6630,7 +6840,7 @@ msgid "" msgstr "Fonti kivuli Sawazisha, kama 0 basi kivuli itakuwa kuchukuliwa." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow strength" +msgid "Shadow strength gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6846,6 +7056,11 @@ msgstr "SQLite Uvingirizi" msgid "Temperature variation for biomes." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Temporary Settings" +msgstr "Vipimo vya" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Terrain alternative noise" @@ -7083,7 +7298,8 @@ msgid "Time speed" msgstr "Kasi ya muda" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +#, fuzzy +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds." msgstr "" "Muda wa kuisha kwa mteja kuondoa data ya ramani zisizotumika kutoka kwa " "kumbukumbu." @@ -7112,10 +7328,19 @@ msgstr "Kidokezozana kuchelewa" msgid "Touch screen threshold" msgstr "Touchthreshold (px)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Touchscreen" +msgstr "Touchthreshold (px)" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tradeoffs for performance" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Transparency Sorting Distance" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" msgstr "" @@ -7211,6 +7436,10 @@ msgstr "" msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "Tumia uchujaji trilinear wakati upimaji unamu." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "User Interfaces" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "VBO" msgstr "VBO" @@ -7485,6 +7714,15 @@ msgid "" "pause menu." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to show technical names.\n" +"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well " +"as\n" +"setting names in All Settings.\n" +"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." @@ -7582,6 +7820,10 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL muda wa upakuzi wa faili" @@ -7628,6 +7870,9 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Nyuma" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Msingi" + #~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." #~ msgstr "" #~ "Biti kwa pikseli (a.k.a rangi kina) katika hali-tumizi ya skrini nzima." @@ -7644,6 +7889,9 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Sanidi" +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Kuunganisha" + #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." #~ msgstr "" #~ "Vidhibiti vya upana wa vichuguu, thamani ndogo huunda vichuguu pana." @@ -7675,6 +7923,16 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ "Inafasili hatua ya sampuli ya unamu.\n" #~ "Thamani ya juu zaidi matokeo katika ramani ya laini ya kawaida." +#~ msgid "Del. Favorite" +#~ msgstr "Del. kipendwa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" +#~ msgstr "Pakua subgame, kama vile minetest_game, kutoka minetest.net" + +#~ msgid "Download one from minetest.net" +#~ msgstr "Pakua moja kutoka minetest.net" + #, fuzzy #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Inapakua $1, Tafadhali subiri..." @@ -7709,6 +7967,9 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ "Huwezesha parallax occlusion uramanishi.\n" #~ "Inahitaji shaders kwa kuwezeshwa." +#~ msgid "Enter " +#~ msgstr "Ingiza" + #~ msgid "" #~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" #~ "when set to higher number than 0." @@ -7728,6 +7989,9 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "Fallback font size" #~ msgstr "Ukubwa fonti amebadilisha" +#~ msgid "Filtering" +#~ msgstr "Uchujaji" + #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Fonti kivuli Alfa (opaqueness kati ya 0 na 255)." @@ -7738,6 +8002,9 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "Full screen BPP" #~ msgstr "Skrini BPP" +#~ msgid "Game" +#~ msgstr "Mchezo" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" @@ -7754,10 +8021,21 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 msaada." +#~ msgid "In-Game" +#~ msgstr "Katika mchezo" + #, fuzzy #~ msgid "Install: file: \"$1\"" #~ msgstr "Sakinisha Moduli: faili: \"$1\"" +#~ msgid "Instrumentation" +#~ msgstr "Instrumentation" + +#~ msgid "" +#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +#~ msgstr "" +#~ "Keybindings. (Kama Menyu hii screws, Ondoa vitu kutoka minetest.conf)" + #, fuzzy #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Kina ya pango kubwa" @@ -7775,6 +8053,9 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." #~ msgstr "Hufanya DirectX kazi na LuaJIT. Lemaza ikiwa husababisha matatizo." +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Menyu" + #~ msgid "Name / Password" #~ msgstr "Jina / nenosiri" @@ -7830,6 +8111,12 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "Path to save screenshots at." #~ msgstr "Njia ya kuokoa viwambo katika." +#~ msgid "Player name" +#~ msgstr "Jina la mchezaji" + +#~ msgid "Profiling" +#~ msgstr "Ubainishaji wa" + #~ msgid "PvP enabled" #~ msgstr "PvP kuwezeshwa" @@ -7840,6 +8127,9 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Teua faili ya Moduli:" +#~ msgid "Server / Singleplayer" +#~ msgstr "Seva / Singleplayer" + #, fuzzy #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Kikomo cha Mapblock" -- cgit v1.2.3