aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl')
-rw-r--r--po/pl/minetest.po771
1 files changed, 494 insertions, 277 deletions
diff --git a/po/pl/minetest.po b/po/pl/minetest.po
index b9f8e1332..be3530f79 100644
--- a/po/pl/minetest.po
+++ b/po/pl/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 23:38+0200\n"
"Last-Translator: Daniel \"Tracerneo\" Ziółkowski <ziolkoneo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
@@ -19,110 +19,467 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
-#: src/client.cpp:2877
-msgid "Item textures..."
+#: builtin/gamemgr.lua:23
+#, fuzzy
+msgid "Game Name"
+msgstr "Gra"
+
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
+msgid "Create"
+msgstr "Utwórz"
+
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
+#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: builtin/gamemgr.lua:118
+msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
msgstr ""
-#: src/game.cpp:959
-msgid "Loading..."
+#: builtin/gamemgr.lua:216
+msgid "GAMES"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1019
-msgid "Creating server...."
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
+#, fuzzy
+msgid "Games"
+msgstr "Gra"
+
+#: builtin/gamemgr.lua:233
+msgid "Mods:"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1035
-msgid "Creating client..."
+#: builtin/gamemgr.lua:234
+msgid "edit game"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1050
-msgid "Resolving address..."
+#: builtin/gamemgr.lua:237
+msgid "new game"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1126
-msgid "Connecting to server..."
+#: builtin/gamemgr.lua:247
+msgid "EDIT GAME"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1223
-msgid "Item definitions..."
+#: builtin/gamemgr.lua:267
+msgid "Remove selected mod"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1230
-msgid "Node definitions..."
+#: builtin/gamemgr.lua:270
+msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:1237
-msgid "Media..."
+#: builtin/mainmenu.lua:153
+msgid "Ok"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:3418
-msgid "Shutting down stuff..."
+#: builtin/mainmenu.lua:291
+msgid "World name"
+msgstr "Nazwa świata"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:292
+msgid "Mapgen"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
+#: builtin/mainmenu.lua:294
+msgid "Game"
+msgstr "Gra"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:308
+#, fuzzy
+msgid "Delete World \"$1\"?"
+msgstr "Usuń świat"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:310
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:378
+#, fuzzy
+msgid "A world named \"$1\" already exists"
+msgstr "Nie można stworzyć świata: Istnieje już świat o takiej nazwie"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:393
+msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
-"\n"
-"Sprawdź plik debug.txt by uzyskać więcej informacji."
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
-msgid "enabled"
-msgstr "włączone"
+#: builtin/mainmenu.lua:846
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Pojedynczy gracz"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
-msgid "Enable All"
-msgstr "Włącz wszystkie"
+#: builtin/mainmenu.lua:847
+msgid "Client"
+msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
-msgid "Disable All"
-msgstr "Wyłącz wszystkie"
+#: builtin/mainmenu.lua:848
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:849
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:850
+msgid "Texture Packs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:857
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:859
+msgid "Credits"
+msgstr "Autorzy"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:879
+msgid "CLIENT"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:880
+msgid "Favorites:"
+msgstr "Ulubione:"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:881
+msgid "Address/Port"
+msgstr "Adres/Port"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:882
+msgid "Name/Password"
+msgstr "Nazwa gracza/Hasło"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:885
+#, fuzzy
+msgid "Public Serverlist"
+msgstr "Lista publicznych serwerów:"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
+#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:894
+msgid "Connect"
+msgstr "Połącz"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
+msgid "New"
+msgstr "Nowy"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
+msgid "Configure"
+msgstr "Ustaw"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:938
+#, fuzzy
+msgid "Start Game"
+msgstr "Rozpocznij grę/Połącz"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
+msgid "Select World:"
+msgstr "Wybierz świat:"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:940
+msgid "START SERVER"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
+msgid "Creative Mode"
+msgstr "Tryb kreatywny"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+msgid "Enable Damage"
+msgstr "Włącz obrażenia"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:945
+msgid "Public"
+msgstr "Publiczne"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:947
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:949
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Stare hasło"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:950
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:960
+msgid "SETTINGS"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:961
+msgid "Fancy trees"
+msgstr "Ozdobne drzewa"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:963
+msgid "Smooth Lighting"
+msgstr "Płynne oświetlenie"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:965
+msgid "3D Clouds"
+msgstr "Chmury 3D"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:967
+#, fuzzy
+msgid "Opaque Water"
+msgstr "Nieprzeźroczysta woda"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:970
+msgid "Mip-Mapping"
+msgstr "Mip-Mappowanie"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:972
+msgid "Anisotropic Filtering"
+msgstr "Filtrowanie anizotropowe"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:974
+msgid "Bi-Linear Filtering"
+msgstr "Dwuliniowe filtrowanie"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:976
+msgid "Tri-Linear Filtering"
+msgstr "Trójliniowe filtrowanie"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:979
+msgid "Shaders"
+msgstr "Shadery"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:981
+msgid "Preload item visuals"
+msgstr "Ładuj obrazy przedmiotów"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:983
+msgid "Enable Particles"
+msgstr "Włącz cząstki"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:985
+#, fuzzy
+msgid "Finite Liquid"
+msgstr "Realistyczne ciecze"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
-msgid "depends on:"
+#: builtin/mainmenu.lua:988
+msgid "Change keys"
+msgstr "Zmień klawisze"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
+msgid "Play"
+msgstr "Graj"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1003
+msgid "SINGLE PLAYER"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1016
+msgid "Select texture pack:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1017
+msgid "TEXTURE PACKS"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1037
+msgid "No information available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1065
+msgid "Core Developers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1076
+msgid "Active Contributors"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1086
+msgid "Previous Contributors"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:236
+msgid "MODS"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:237
+msgid "Installed Mods:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:244
+#, fuzzy
+msgid "Download"
+msgstr "Dół"
+
+#: builtin/modmgr.lua:256
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
+#, fuzzy
+msgid "Depends:"
msgstr "zależne od:"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
-msgid "is required by:"
-msgstr "wymagane przez:"
+#: builtin/modmgr.lua:282
+msgid "Rename Modpack:"
+msgstr ""
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
+#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+msgid "Accept"
+msgstr "Accept"
+
+#: builtin/modmgr.lua:381
+#, fuzzy
+msgid "World:"
+msgstr "Wybierz świat:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#, fuzzy
+msgid "Hide Game"
+msgstr "Gra"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+msgid "Hide mp content"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:400
+msgid "Mod:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
-msgid "Configuration saved. "
-msgstr "Konfiguracja zapisana. "
+#: builtin/modmgr.lua:422
+#, fuzzy
+msgid "Enable MP"
+msgstr "Włącz wszystkie"
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
-msgid "Warning: Configuration not consistent. "
-msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. "
+#: builtin/modmgr.lua:424
+#, fuzzy
+msgid "Disable MP"
+msgstr "Wyłącz wszystkie"
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
+#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+msgid "enabled"
+msgstr "włączone"
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
+#: builtin/modmgr.lua:436
+#, fuzzy
+msgid "Enable all"
+msgstr "Włącz wszystkie"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:123
-msgid "World name"
-msgstr "Nazwa świata"
+#: builtin/modmgr.lua:551
+#, fuzzy
+msgid "Select Mod File:"
+msgstr "Wybierz świat:"
-#: src/guiCreateWorld.cpp:146
-msgid "Game"
-msgstr "Gra"
+#: builtin/modmgr.lua:590
+msgid "Install Mod: file: \"$1\""
+msgstr ""
-#: src/guiCreateWorld.cpp:170
-msgid "Create"
-msgstr "Utwórz"
+#: builtin/modmgr.lua:591
+msgid ""
+"\n"
+"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:612
+#, fuzzy
+msgid "Failed to install $1 to $2"
+msgstr "Inicjalizacja świata nie powiodła się"
+
+#: builtin/modmgr.lua:615
+msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:635
+msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:824
+msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:828
+msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:845
+msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modmgr.lua:847
+msgid "No of course not!"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modstore.lua:183
+msgid "Page $1 of $2"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modstore.lua:243
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#: builtin/modstore.lua:251
+msgid "re-Install"
+msgstr ""
+
+#: src/client.cpp:2911
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:939
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:999
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1015
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1024
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1121
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1218
+msgid "Item definitions..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1225
+msgid "Node definitions..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1232
+msgid "Media..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3393
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3423
+msgid ""
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
+msgstr ""
+"\n"
+"Sprawdź plik debug.txt by uzyskać więcej informacji."
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
msgid "You died."
@@ -132,14 +489,14 @@ msgstr "Zginąłeś."
msgid "Respawn"
msgstr "Wróć do gry"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
"Lewy przycisk myszy: przenieś wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: "
"przenieś pojedynczy przedmiot"
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr "Kontynuuj"
@@ -233,186 +590,6 @@ msgstr "Zasięg widzenia"
msgid "Print stacks"
msgstr "Drukuj stosy"
-#: src/guiMainMenu.cpp:92
-msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:103
-msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
-msgstr "Nie można stworzyć świata: Istnieje już świat o takiej nazwie"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Pojedynczy gracz"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:288
-msgid "Multiplayer"
-msgstr "Gra wieloosobowa"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:291
-msgid "Advanced"
-msgstr "Zaawansowane"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:294
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:297
-msgid "Credits"
-msgstr "Autorzy"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:330
-msgid "Select World:"
-msgstr "Wybierz świat:"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:369
-msgid "New"
-msgstr "Nowy"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:379
-msgid "Configure"
-msgstr "Ustaw"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
-msgid "Play"
-msgstr "Graj"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
-msgid "Creative Mode"
-msgstr "Tryb kreatywny"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
-msgid "Enable Damage"
-msgstr "Włącz obrażenia"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
-msgid "Name/Password"
-msgstr "Nazwa gracza/Hasło"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Ulubione:"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
-msgid "Public Server List:"
-msgstr "Lista publicznych serwerów:"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
-msgid "Address/Port"
-msgstr "Adres/Port"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
-msgid "Show Public"
-msgstr "Pokaż publiczne"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
-msgid "Show Favorites"
-msgstr "Pokaż ulubione"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
-msgid "Connect"
-msgstr "Połącz"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:668
-msgid "Leave address blank to start a local server."
-msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny."
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:678
-msgid "Start Game / Connect"
-msgstr "Rozpocznij grę/Połącz"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
-msgid "Public"
-msgstr "Publiczne"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
-msgid "Delete world"
-msgstr "Usuń świat"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:735
-msgid "Create world"
-msgstr "Stwórz świat"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:773
-msgid "Fancy trees"
-msgstr "Ozdobne drzewa"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:781
-msgid "Smooth Lighting"
-msgstr "Płynne oświetlenie"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:789
-msgid "3D Clouds"
-msgstr "Chmury 3D"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:797
-msgid "Opaque water"
-msgstr "Nieprzeźroczysta woda"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:809
-msgid "Mip-Mapping"
-msgstr "Mip-Mappowanie"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:818
-msgid "Anisotropic Filtering"
-msgstr "Filtrowanie anizotropowe"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:827
-msgid "Bi-Linear Filtering"
-msgstr "Dwuliniowe filtrowanie"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:836
-msgid "Tri-Linear Filtering"
-msgstr "Trójliniowe filtrowanie"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:846
-msgid "Shaders"
-msgstr "Shadery"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:855
-msgid "Preload item visuals"
-msgstr "Ładuj obrazy przedmiotów"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:864
-msgid "Enable Particles"
-msgstr "Włącz cząstki"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:873
-msgid "Finite liquid"
-msgstr "Realistyczne ciecze"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:885
-msgid "Change keys"
-msgstr "Zmień klawisze"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
-msgid "Address required."
-msgstr "Wymagany adres."
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:1231
-msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:1246
-msgid "Files to be deleted"
-msgstr "Pliki do skasowania"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:1267
-msgid "Cannot create world: No games found"
-msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:1286
-msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono"
-
-#: src/guiMainMenu.cpp:1428
-msgid "Failed to delete all world files"
-msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata"
-
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
msgid "Old Password"
msgstr "Stare hasło"
@@ -468,11 +645,11 @@ msgid ""
"- T: chat\n"
msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp:107
+#: src/guiVolumeChange.cpp:108
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Głośność: "
-#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+#: src/guiVolumeChange.cpp:122
msgid "Exit"
msgstr "Wyjście"
@@ -561,10 +738,6 @@ msgid "Nonconvert"
msgstr "Nonconvert"
#: src/keycode.cpp:227
-msgid "Accept"
-msgstr "Accept"
-
-#: src/keycode.cpp:227
msgid "End"
msgstr "End"
@@ -768,31 +941,41 @@ msgstr "PA1"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/main.cpp:1680
+#: src/main.cpp:1469
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu główne"
-#: src/main.cpp:2040
-msgid "Failed to initialize world"
-msgstr "Inicjalizacja świata nie powiodła się"
-
-#: src/main.cpp:2053
+#: src/main.cpp:1645
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Nie wybrano świata ani adresu."
-#: src/main.cpp:2061
+#: src/main.cpp:1653
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Nie można znaleźć lub wczytać trybu gry \""
-#: src/main.cpp:2075
+#: src/main.cpp:1667
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja trybu gry."
-#: src/main.cpp:2116
+#: src/main.cpp:1712
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)"
#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
+#~ "Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n"
+#~ "Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację. "
+
+#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- WASD: Walk\n"
#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
@@ -817,16 +1000,50 @@ msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)"
#~ "- ESC: to menu\n"
#~ "- T: czat\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n"
-#~ "Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację. "
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
-#~ "Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Pliki do skasowania"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Wymagany adres."
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Stwórz świat"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny."
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Pokaż ulubione"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Pokaż publiczne"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Zaawansowane"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "Gra wieloosobowa"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
+#~ msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. "
+
+#~ msgid "Configuration saved. "
+#~ msgstr "Konfiguracja zapisana. "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "wymagane przez:"