aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ms_Arab/minetest.po
blob: 92fc28ded3dceb33132813d80cc583c8e06e5442 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the minetest package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-19 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Niskala Airaha <niskala5570@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (Jawi) <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/ms_Arab/>\n"
"Language: ms_Arab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"

#: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Clear the out chat queue"
msgstr "ساٴيز مکسيموم باريس ݢيلير کلوار سيمبڠ"

#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Empty command."
msgstr ""

#: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Exit to main menu"
msgstr "کلوار کمينو"

#: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Invalid command: "
msgstr "ارهن تمڤتن"

#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Issued command: "
msgstr ""

#: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "List online players"
msgstr "ڤماٴين ڤرسأورڠن"

#: builtin/client/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Online players: "
msgstr "ڤماٴين ڤرسأورڠن"

#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "The out chat queue is now empty."
msgstr ""

#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "This command is disabled by server."
msgstr ""

#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
msgstr "لاهير سمولا"

#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "You died"
msgstr "اندا تله منيڠݢل"

#: builtin/common/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Available commands:"
msgstr "ارهن تمڤتن"

#: builtin/common/chatcommands.lua
#, fuzzy
msgid "Available commands: "
msgstr "ارهن تمڤتن"

#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Command not available: "
msgstr ""

#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Get help for commands"
msgstr ""

#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid ""
"Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
msgstr ""

#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "[all | <cmd>]"
msgstr ""

#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "<none available>"
msgstr ""

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occurred in a Lua script:"
msgstr "برلاکوڽ رالت دالم سکريڤ Lua:"

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occurred:"
msgstr "تله برلاکوڽ رالت:"

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Main menu"
msgstr "مينو اوتام"

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Reconnect"
msgstr "سمبوڠ سمولا"

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "ڤلاين ڤرماٴينن ممينت اندا اونتوق مڽمبوڠ سمولا:"

#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "ۏرسي ڤروتوکول تيدق سراسي. "

#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server enforces protocol version $1. "
msgstr "ڤلاين ڤرماٴينن مڠواتکواساکن ڤروتوکول ۏرسي $1. "

#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "ڤلاين ڤرماٴينن مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1 هيڠݢ $2. "

#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "کامي هاڽ مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1."

#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "کامي مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1 هيڠݢ $2."

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "بطل"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Dependencies:"
msgstr "کبرݢنتوڠن:"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Disable all"
msgstr "لومڤوهکن سموا"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Disable modpack"
msgstr "لومڤوهکن ڤيک مودس"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Enable all"
msgstr "ممبوليهکن سموا"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Enable modpack"
msgstr "بوليهکن ڤيک مودس"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid ""
"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
"characters [a-z0-9_] are allowed."
msgstr ""
"ݢاݢل اونتوق ممبوليهکن مودس \"$1\" کران اي مڠندوڠي اکسارا يڠ تيدق دبنرکن. هاڽ "
"اکسارا [a-z0-9_] سهاج يڠ دبنرکن."

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Find More Mods"
msgstr "چاري مودس لاٴين"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Mod:"
msgstr "مودس:"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No (optional) dependencies"
msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن (ڤيليهن)"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No game description provided."
msgstr "تيادا ڤريهل ڤرماٴينن ترسديا."

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No hard dependencies"
msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن واجب"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No modpack description provided."
msgstr "تيادا ڤريهل ڤيک مودس ترسديا."

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No optional dependencies"
msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن ڤيليهن"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Optional dependencies:"
msgstr "کبرݢنتوڠن ڤيليهن:"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Save"
msgstr "سيمڤن"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "World:"
msgstr "دنيا:"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "enabled"
msgstr "دبوليهکن"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid ""
"$1 downloading,\n"
"$2 queued"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "$1 downloading..."
msgstr "مموات تورون..."

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages"
msgstr "سموا ڤاکيج"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Already installed"
msgstr "ککونچي تله دݢوناکن اونتوق فوڠسي لاٴين"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu"
msgstr "کمبالي کمينو اوتام"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Base Game:"
msgstr "هوس ڤرماٴينن"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "سيستم ContentDB تيدق ترسديا اڤابيلا Minetest دکومڤيل تنڤ cURL"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Downloading..."
msgstr "مموات تورون..."

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Failed to download $1"
msgstr "ݢاݢل مموات تورون $1"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "ڤرماٴينن"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Install"
msgstr "ڤاسڠ"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install $1"
msgstr "ڤاسڠ"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install missing dependencies"
msgstr "کبرݢنتوڠن ڤيليهن:"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "ڤاسڠ: جنيس فايل \"$1\" تيدق دسوکوڠ اتاو ارکيب روسق"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "مودس"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "No packages could be retrieved"
msgstr "تيادا ڤاکيج يڠ بوليه دامبيل"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "No results"
msgstr "تيادا حاصيل"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "No updates"
msgstr "کمس کيني"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Not found"
msgstr "بيسوکن بوڽي"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct."
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Queued"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Texture packs"
msgstr "ڤيک تيکستور"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Uninstall"
msgstr "ڽهڤاسڠ"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Update"
msgstr "کمس کيني"

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Update All [$1]"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "دنيا برنام \"$1\" تله وجود"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Additional terrain"
msgstr "روڤ بومي تمبهن"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Altitude chill"
msgstr "کديڠينن التيتود"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Altitude dry"
msgstr "ککريڠن التيتود"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Biome blending"
msgstr "ڤڽباتين بيوم"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Biomes"
msgstr "بيوم"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Caverns"
msgstr "ݢوا بسر"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Caves"
msgstr "ݢوا"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Create"
msgstr "چيڤت"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Decorations"
msgstr "هياسن"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
msgstr "موات تورون ڤرماٴينن⹁ چونتوهڽ Minetest Game⹁ دري minetest.net"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "موات تورون ساتو دري minetest.net"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
msgstr "کوروڠن باواه تانه"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Flat terrain"
msgstr "روڤ بومي رات"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Floating landmasses in the sky"
msgstr "جيسيم بومي تراڤوڠ اتس لاڠيت"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "تانه تراڤوڠ (دالم اوجيکاجي)"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "ڤرماٴينن"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "جان روڤ بومي بوکن-فراکتل: لاٴوتن دان باواه تانه"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Hills"
msgstr "بوکيت"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Humid rivers"
msgstr "سوڠاي لمبڤ"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "تيڠکتکن کلمبڤن سکيتر سوڠاي"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "تاسيق"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
msgstr "کلمبڤن رنده دان هاب تيڠݢي مڽببکن سوڠاي چيتيق اتاو کريڠ"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "جاناٴن ڤتا"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr "بنديرا جان ڤتا"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mapgen-specific flags"
msgstr "بنديرا خصوص جان ڤتا"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mountains"
msgstr "ݢونوڠ"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mud flow"
msgstr "اليرن لومڤور"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Network of tunnels and caves"
msgstr "جاريڠن تروووڠ دان ݢوا"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No game selected"
msgstr "تيادا ڤرماٴينن دڤيليه"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Reduces heat with altitude"
msgstr "کورڠکن هاب مڠيکوت التيتود"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Reduces humidity with altitude"
msgstr "کورڠکن کلمبڤن مڠيکوت التيتود"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Rivers"
msgstr "سوڠاي"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Sea level rivers"
msgstr "سوڠاي ارس لاٴوت"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Seed"
msgstr "بنيه"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Smooth transition between biomes"
msgstr "ڤراليهن لمبوت دانتارا بيوم"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid ""
"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
"created by v6)"
msgstr ""
"ستروکتور يڠ مونچول اتس روڤ بومي (تيادا کسن ڤد ڤوکوق دان رومڤوت هوتن دچيڤت "
"اوليه v6)"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
msgstr "ستروکتور يڠ مونچول اتس روڤ بومي⹁ بياساڽ ڤوکوق دان تومبوهن"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Temperate, Desert"
msgstr "اقليم سدرهان⹁ ݢورون"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Temperate, Desert, Jungle"
msgstr "اقليم سدرهان⹁ ݢورون⹁ هوتن"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
msgstr "اقليم سدرهان⹁ ݢورون⹁ هوتن⹁ توندرا⹁ تايݢ"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Terrain surface erosion"
msgstr "هاکيسن ڤرموکاٴن روڤ بومي"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Trees and jungle grass"
msgstr "ڤوکوق دان رومڤوت هوتن"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Vary river depth"
msgstr "کدالمن سوڠاي برباݢاي"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "ݢوا ݢرݢاسي يڠ ساڠت مندالم باواه تانه"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
msgstr "امرن: The Development Test هاڽله اونتوق کݢوناٴن ڤمباڠون."

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "نام دنيا"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "You have no games installed."
msgstr "اندا تيدق مماسڠ سبارڠ ڤرماٴينن."

#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "ادکه امدا ڤستي اندا ايڠين ممادم \"$1\"؟"

#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "ڤادم"

#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr "pkgmgr: ݢاݢل ممادم \"$1\""

#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
msgstr "pkgmgr: لالوان تيدق صح \"$1\""

#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "ڤادم دنيا \"$1\"؟"

#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "تريما"

#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "نامکن سمولا ڤيک مودس:"

#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid ""
"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
"override any renaming here."
msgstr ""
"ڤيک مودس اين ممڤوڽاٴي نام خصوص دبريکن دالم فايل modpack.conf ميليقڽ يڠ اکن "
"مڠاتسي سبارڠ ڤناماٴن سمولا دسين."

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "(No description of setting given)"
msgstr "(تيادا ڤريهل اونتوق تتڤن يڠ دبري)"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "2D Noise"
msgstr "هيڠر 2D"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "< Back to Settings page"
msgstr "< کمبالي کهلامن تتڤن"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Browse"
msgstr "لاير"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "دلومڤوهکن"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Edit"
msgstr "ايديت"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Enabled"
msgstr "دبوليهکن"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Lacunarity"
msgstr "لاکوناريتي"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Octaves"
msgstr "اوکتف"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Offset"
msgstr "اوفسيت"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgid "Persistence"
msgstr "ڤنروسن"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Please enter a valid integer."
msgstr "سيلا ماسوقکن اينتيݢر يڠ صح."

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "سيلا ماسوقکن نومبور يڠ صح."

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Restore Default"
msgstr "ڤوليهکن تتڤن اصل"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Scale"
msgstr "سکال"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Search"
msgstr "چاري"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Select directory"
msgstr "ڤيليه ديريکتوري"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Select file"
msgstr "ڤيليه فايل"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Show technical names"
msgstr "تونجوقکن نام تيکنيکل"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "The value must be at least $1."
msgstr "نيلاي مستيله سکورڠ-کورڠڽ $1."

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "The value must not be larger than $1."
msgstr "نيلاي مستيله تيدق لبيه درڤد $1."

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "X"
msgstr "X"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "X spread"
msgstr "سيبرن X"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Y spread"
msgstr "سيبرن Y"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Z"
msgstr "Z"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Z spread"
msgstr "سيبرن Z"

#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
#. It is short for "absolute value".
#. It can be enabled in noise settings in
#. main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "absvalue"
msgstr "نيلاي مطلق"

#. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
#. It describes the default processing options
#. for noise settings in main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "defaults"
msgstr "لالاي"

#. ~ "eased" is a noise parameter flag.
#. It is used to make the map smoother and
#. can be enabled in noise settings in
#. main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "eased"
msgstr "تومڤول"

#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "$1 (Enabled)"
msgstr "$1 (دبوليهکن)"

#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "$1 mods"
msgstr "$1 مودس"

#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "ݢاݢل مماسڠ $1 ڤد $2"

#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
msgstr "ڤاسڠ مودس: ݢاݢل منچاري نام مودس سبنر اونتوق: $1"

#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
msgstr "ڤاسڠ مودس: تيدق جومڤ نام فولدر يڠ سسواي اونتوق ڤيک مودس $1"

#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
msgstr "تيدق جومڤ مودس اتاو ڤيک مودس يڠ صح"

#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
msgstr "ݢاݢل مماسڠ $1 سباݢاي ڤيک تيکستور"

#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Unable to install a game as a $1"
msgstr "ݢاݢل مماسڠ ڤرماٴينن سباݢاي $1"

#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Unable to install a mod as a $1"
msgstr "ݢاݢل مماسڠ مودس سباݢاي $1"

#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Unable to install a modpack as a $1"
msgstr "ݢاݢل مماسڠ ڤيک مودس سباݢاي $1"

#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "سدڠ ممواتکن..."

#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "سکريڤ ڤيهق کليئن دلومڤوهکن"

#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "چوب اکتيفکن سمولا سناراي ڤلاين عوام فان ڤريقسا سمبوڠن اينترنيت اندا."

#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "About"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Active Contributors"
msgstr "ڤڽومبڠ اکتيف"

#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
#, fuzzy
msgid "Active renderer:"
msgstr "جارق ڤڠهنترن اوبجيک اکتيف"

#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "ڤمباڠون تراس"

#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
#, fuzzy
msgid "Open User Data Directory"
msgstr "ڤيليه ديريکتوري"

#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid ""
"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
"and texture packs in a file manager / explorer."
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "ڤڽومبڠ تردهولو"

#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "ڤمباڠون تراس تردهولو"

#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "لايري کندوڠن دالم تالين"

#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Content"
msgstr "کندوڠن"

#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Disable Texture Pack"
msgstr "لومڤوهکن ڤيک تيکستور"

#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Information:"
msgstr "معلومت:"

#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Installed Packages:"
msgstr "ڤاکيج دڤاسڠ:"

#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "No dependencies."
msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن."

#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "No package description available"
msgstr "تيادا ڤريهل ڤاکيج ترسديا"

#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Rename"
msgstr "نامکن سمولا"

#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Uninstall Package"
msgstr "ڽهڤاسڠ ڤاکيج"

#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Use Texture Pack"
msgstr "ݢونا ڤيک تيکستور"

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Announce Server"
msgstr "اومومکن ڤلاين"

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Bind Address"
msgstr "علامت ايکتن"

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "مود کرياتيف"

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "بوليه چدرا"

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Host Game"
msgstr "هوس ڤرماٴينن"

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Host Server"
msgstr "هوس ڤلاين"

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "ڤاسڠکن ڤرماٴينن درڤد ContentDB"

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "بوات بارو"

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "No world created or selected!"
msgstr "تيادا دنيا دچيڤت اتاو دڤيليه!"

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "کات لالوان لام"

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "مولا ماٴين"

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Port"
msgstr "ڤورت"

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Select Mods"
msgstr "ڤيليه دنيا:"

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:"
msgstr "ڤيليه دنيا:"

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Server Port"
msgstr "ڤورت ڤلاين"

#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Start Game"
msgstr "مولاکن ڤرماٴينن"

#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "- علامت: "

#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
msgid "Clear"
msgstr "ڤادم"

#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect"
msgstr "سمبوڠ"

#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "مود کرياتيف"

#. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Damage / PvP"
msgstr "بوليه چدرا"

#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr "ڤادم کݢمرن"

#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "کݢمرن"

#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Incompatible Servers"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Join Game"
msgstr "سرتاٴي ڤرماٴينن"

#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "ڤيڠ"

#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Public Servers"
msgstr "اومومکن ڤلاين"

#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Refresh"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Server Description"
msgstr "ڤريهل ڤلاين ڤرماٴينن"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "3D Clouds"
msgstr "اوان 3D"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "4x"
msgstr "4x"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "8x"
msgstr "8x"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "All Settings"
msgstr "سموا تتڤن"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Antialiasing:"
msgstr "انتيالياس:"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Autosave Screen Size"
msgstr "اٴوتوسيمڤن ساٴيز سکرين"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Bilinear Filter"
msgstr "ڤناڤيسن بيلينيار"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
msgid "Change Keys"
msgstr "توکر ککونچي"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Connected Glass"
msgstr "کاچ برسمبوڠن"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Dynamic shadows"
msgstr "بايڠ فون"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Dynamic shadows: "
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Fancy Leaves"
msgstr "داون براݢم"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "High"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Low"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Medium"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap"
msgstr "ڤتا ميڤ"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "ڤتا ميڤ + ڤناڤيسن انيسو"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr "تيادا تاڤيسن"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Mipmap"
msgstr "تيادا ڤتا ميڤ"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Node Highlighting"
msgstr "تونجولن نود"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Node Outlining"
msgstr "کرڠک نود"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "None"
msgstr "تيادا"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Opaque Leaves"
msgstr "داون لݢڤ"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Opaque Water"
msgstr "اٴير لݢڤ"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Particles"
msgstr "ڤرتيکل"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Screen:"
msgstr "سکرين:"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "تتڤن"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shaders"
msgstr "ڤمبايڠ"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Shaders (experimental)"
msgstr "تانه تراڤوڠ (دالم اوجيکاجي)"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr "ڤمبايڠ (تيدق ترسديا)"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Simple Leaves"
msgstr "داون ريڠکس"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "ڤنچهاياٴن لمبوت"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Texturing:"
msgstr "جالينن:"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tone Mapping"
msgstr "ڤمتاٴن تونا"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Touchthreshold: (px)"
msgstr "نيلاي امبڠ سنتوهن: (px)"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Trilinear Filter"
msgstr "ڤناڤيسن تريلينيار"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Ultra High"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Very Low"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Waving Leaves"
msgstr "داٴون برݢويڠ"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Waving Liquids"
msgstr "چچاٴير برݢلورا"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Waving Plants"
msgstr "تومبوهن برݢويڠ"

#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "سمبوڠن تامت تيمڤوه."

#: src/client/client.cpp
msgid "Done!"
msgstr "سلساي!"

#: src/client/client.cpp
msgid "Initializing nodes"
msgstr "مڠاولکن نود"

#: src/client/client.cpp
msgid "Initializing nodes..."
msgstr "سدڠ مڠاولکن نود..."

#: src/client/client.cpp
msgid "Loading textures..."
msgstr "سدڠ ممواتکن تيکستور..."

#: src/client/client.cpp
msgid "Rebuilding shaders..."
msgstr "سدڠ ممبينا سمولا ڤمبايڠ..."

#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "رالت دالم ڤڽمبوڠن (تامت تيمڤوه؟)"

#: src/client/clientlauncher.cpp
#, fuzzy
msgid "Could not find or load game: "
msgstr "تيدق جومڤ اتاو تيدق بوليه مواتکن ڤرماٴينن \""

#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "سڤيسيفيکاسي ڤرماٴينن تيدق صح."

#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Main Menu"
msgstr "مينو اوتام"

#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "تيادا دنيا دڤيليه اتاو تيادا علامت دبري. تيادا اڤ بوليه دلاکوکن."

#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Player name too long."
msgstr "نام ڤماٴين ترلالو ڤنجڠ."

#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Please choose a name!"
msgstr "سيلا ڤيليه سواتو نام!"

#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Provided password file failed to open: "
msgstr "فايل کات لالوان يڠ دسدياکن ݢاݢل دبوک: "

#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr "لالوان دنيا دبري تيدق وجود: "

#: src/client/game.cpp
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgstr ""
"\n"
"ڤريقسا فايل debug.txt اونتوق معلومت لنجوت."

#: src/client/game.cpp
msgid "- Address: "
msgstr "- علامت: "

#: src/client/game.cpp
msgid "- Mode: "
msgstr "- مود: "

#: src/client/game.cpp
msgid "- Port: "
msgstr "- ڤورت: "

#: src/client/game.cpp
msgid "- Public: "
msgstr "- عوام: "

#. ~ PvP = Player versus Player
#: src/client/game.cpp
msgid "- PvP: "
msgstr "- PvP: "

#: src/client/game.cpp
msgid "- Server Name: "
msgstr "- نام ڤلاين: "

#: src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid "A serialization error occurred:"
msgstr "تله برلاکوڽ رالت:"

#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "Access denied. Reason: %s"
msgstr ""

#: src/client/game.cpp
msgid "Automatic forward disabled"
msgstr "ڤرݢرقن اٴوتوماتيک دلومڤوهکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Automatic forward enabled"
msgstr "ڤرݢرقن اٴوتوماتيک دبوليهکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Block bounds hidden"
msgstr ""

#: src/client/game.cpp
msgid "Block bounds shown for all blocks"
msgstr ""

#: src/client/game.cpp
msgid "Block bounds shown for current block"
msgstr ""

#: src/client/game.cpp
msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
msgstr ""

#: src/client/game.cpp
msgid "Camera update disabled"
msgstr "کمس کيني کاميرا دلومڤوهکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Camera update enabled"
msgstr "کمس کيني کاميرا دبوليهکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
msgstr ""

#: src/client/game.cpp
msgid "Change Password"
msgstr "توکر کات لالوان"

#: src/client/game.cpp
msgid "Cinematic mode disabled"
msgstr "مود سينماتيک دلومڤوهکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Cinematic mode enabled"
msgstr "مود سينماتيک دبوليهکن"

#: src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Client disconnected"
msgstr "مودس کليئن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Client side scripting is disabled"
msgstr "سکريڤ ڤيهق کليئن دلومڤوهکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "سدڠ مڽمبوڠ کڤد ڤلاين..."

#: src/client/game.cpp
msgid "Connection failed for unknown reason"
msgstr ""

#: src/client/game.cpp
msgid "Continue"
msgstr "تروسکن"

#: src/client/game.cpp
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
"- %s: move backwards\n"
"- %s: move left\n"
"- %s: move right\n"
"- %s: jump/climb up\n"
"- %s: dig/punch\n"
"- %s: place/use\n"
"- %s: sneak/climb down\n"
"- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
msgstr ""
"کاولن:\n"
"- %s: برݢرق کدڤن\n"
"- %s: برݢرق کبلاکڠ\n"
"- %s: برݢرق ککيري\n"
"- %s: برݢرق ککانن\n"
"- %s: لومڤت\\ناٴيق اتس\n"
"- %s: سلينڤ\\تورون باواه\n"
"- %s: جاتوهکن ايتم\n"
"- %s: اينۏينتوري\n"
"- تتيکوس: ڤوسيڠ\\ليهت سکليليڠ\n"
"- تتيکوس کيري: ݢالي\\کتوق\n"
"- تتيکوس کانن: لتق\\ݢونا\n"
"- رودا تتيکوس: ڤيليه ايتم\n"
"- %s: سيمبڠ\n"

#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "Couldn't resolve address: %s"
msgstr ""

#: src/client/game.cpp
msgid "Creating client..."
msgstr "سدڠ منچيڤت کليئن..."

#: src/client/game.cpp
msgid "Creating server..."
msgstr "سدڠ منچيڤت ڤلاين..."

#: src/client/game.cpp
msgid "Debug info and profiler graph hidden"
msgstr "معلومت ڽهڤڤيجت دان ݢراف ڤمبوکه دسمبوڽيکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Debug info shown"
msgstr "معلومت ڽهڤڤيجت دتونجوقکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
msgstr "معلومت ڽهڤڤيجت⹁ ݢراف ڤمبوکه⹁ دان رڠک داواي دسمبوڽيکن"

#: src/client/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- single tap: button activate\n"
"- double tap: place/use\n"
"- slide finger: look around\n"
"Menu/Inventory visible:\n"
"- double tap (outside):\n"
" -->close\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
"کاولن اصل:\n"
"تيادا مينو کليهتن:\n"
"- تکن سکالي: اکتيفکن بوتڠ\n"
"- تکن دوا کالي: لتق بارڠ\\ݢونا سسواتو\n"
"- تاريق دڠن جاري: ليهت سکليليڠ\n"
"مينو\\اينۏينتوري کليهتن:\n"
"- تکن برݢندا (لوار کاوسن اينۏينتوري):\n"
" -->توتوڤ\n"
"- تکن تيندنن⹁ تکن سلوت:\n"
" --> ڤينده تيندنن\n"
"- سنتوه دان تاريق⹁ تکن سکرين ڤاکاي جاري کدوا\n"
" --> لتق ساتو ايتم دري تيندنن کدالم سلوت\n"

#: src/client/game.cpp
msgid "Disabled unlimited viewing range"
msgstr "جارق ڤندڠ تنڤ حد دلومڤوهکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "جارق ڤندڠ تنڤ حد دبوليهکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "کلوار کمينو"

#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr "کلوار تروس ڤرماٴينن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Fast mode disabled"
msgstr "مود ڤرݢرقن ڤنتس دلومڤوهکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Fast mode enabled"
msgstr "مود ڤرݢرقن ڤنتس دبوليهکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
msgstr "مود ڤرݢرقن ڤنتس دبوليهکن (نوت: تيادا کأيستيميواٴن 'ڤرݢرقن ڤنتس')"

#: src/client/game.cpp
msgid "Fly mode disabled"
msgstr "مود تربڠ دلومڤوهکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Fly mode enabled"
msgstr "مود تربڠ دبوليهکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
msgstr "مود تربڠ دبوليهکن (نوت: تيادا کأيستيميواٴن 'تربڠ')"

#: src/client/game.cpp
msgid "Fog disabled"
msgstr "کابوت دلومڤوهکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Fog enabled"
msgstr "کابوت دبوليهکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Game info:"
msgstr "معلومت ڤرماٴينن:"

#: src/client/game.cpp
msgid "Game paused"
msgstr "ڤرماٴينن دجيداکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Hosting server"
msgstr "مڠهوس ڤلاين"

#: src/client/game.cpp
msgid "Item definitions..."
msgstr "سدڠ منتعريفکن ايتم..."

#: src/client/game.cpp
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"

#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "سدڠ ممواتکن ميديا..."

#: src/client/game.cpp
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"

#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "ڤتا ميني دلومڤوهکن اوليه ڤرماٴينن اتاو مودس"

#: src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Multiplayer"
msgstr "ڤماٴين ڤرسأورڠن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled"
msgstr "مود تمبوس بلوک دلومڤوهکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode enabled"
msgstr "مود تمبوس بلوک دبوليهکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
msgstr "مود تمبوس بلوک دبوليهکن (نوت: تيادا کأيستيميواٴن 'تمبوس بلوک')"

#: src/client/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr "سدڠ منتعريفکن نود..."

#: src/client/game.cpp
msgid "Off"
msgstr "توتوڤ"

#: src/client/game.cpp
msgid "On"
msgstr "بوک"

#: src/client/game.cpp
msgid "Pitch move mode disabled"
msgstr "مود ڤرݢرقن ڤيچ دلومڤوهکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Pitch move mode enabled"
msgstr "مود ڤرݢرقن ڤيچ دبوليهکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Profiler graph shown"
msgstr "ݢراف ڤمبوکه دتونجوقکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Remote server"
msgstr "ڤلاين جارق جاٴوه"

#: src/client/game.cpp
msgid "Resolving address..."
msgstr "سدڠ مڽلسايکن علامت..."

#: src/client/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "سدڠ منوتوڤ..."

#: src/client/game.cpp
msgid "Singleplayer"
msgstr "ڤماٴين ڤرسأورڠن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Sound Volume"
msgstr "ککواتن بوڽي"

#: src/client/game.cpp
msgid "Sound muted"
msgstr "بوڽي دبيسوکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Sound system is disabled"
msgstr "سيستم بوڽي دلومڤوهکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Sound system is not supported on this build"
msgstr "سيستم بوڽي تيدق دسوکوڠ دبيناٴن اين"

#: src/client/game.cpp
msgid "Sound unmuted"
msgstr "بوڽي دڽهبيسوکن"

#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "The server is probably running a different version of %s."
msgstr ""

#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
msgstr ""

#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
msgstr ""

#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "Viewing range changed to %d"
msgstr "جارق ڤندڠ دتوکر ک%d"

#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "Viewing range is at maximum: %d"
msgstr "جارق ڤندڠ براد دتاهڤ مکسيموم: %d"

#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "Viewing range is at minimum: %d"
msgstr "جارق ڤندڠ براد دتاهڤ مينيموم: %d"

#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "Volume changed to %d%%"
msgstr "ککواتن بوڽي داوبه کڤد %d%%"

#: src/client/game.cpp
msgid "Wireframe shown"
msgstr "رڠک داواي دتونجوقکن"

#: src/client/game.cpp
msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
msgstr "زوم سدڠ دلومڤوهکن اوليه ڤرماٴينن اتاو مودس"

#: src/client/game.cpp
msgid "ok"
msgstr "اوکي"

#: src/client/gameui.cpp
msgid "Chat hidden"
msgstr "سيمبڠ دسمبوڽيکن"

#: src/client/gameui.cpp
msgid "Chat shown"
msgstr "سيمبڠ دتونجوقکن"

#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD hidden"
msgstr "ڤاڤر ڤندو (HUD) دسمبوڽيکن"

#: src/client/gameui.cpp
msgid "HUD shown"
msgstr "ڤاڤر ڤندو (HUD) دتونجوقکن"

#: src/client/gameui.cpp
msgid "Profiler hidden"
msgstr "ڤمبوکه دسمبوڽيکن"

#: src/client/gameui.cpp
#, c-format
msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
msgstr "ڤمبوکه دتونجوقکن (هلامن %d دري %d)"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Apps"
msgstr "اڤليکاسي"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Caps Lock"
msgstr "کونچي حروف بسر"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Control"
msgstr "Ctrl"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Down"
msgstr "باواه"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "End"
msgstr "End"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Erase EOF"
msgstr "ڤادم EOF"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Execute"
msgstr "لاکوکن"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Help"
msgstr "بنتوان"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "IME Accept"
msgstr "IME - تريما"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "IME Convert"
msgstr "IME - توکر"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "IME Escape"
msgstr "IME - کلوار"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "IME Mode Change"
msgstr "IME - توکر مود"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "IME Nonconvert"
msgstr "IME - تيدقتوکر"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Insert"
msgstr "Insert"

#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Left"
msgstr "ککيري"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Button"
msgstr "بوتڠ کيري"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Control"
msgstr "Ctrl کيري"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Menu"
msgstr "مينو کيري"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Shift"
msgstr "Shift کيري"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Windows"
msgstr "Windows کيري"

#. ~ Key name, common on Windows keyboards
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Middle Button"
msgstr "بوتڠ تڠه"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Num Lock"
msgstr "کونچي اڠک"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad *"
msgstr "ڤد اڠک *"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad +"
msgstr "ڤد اڠک +"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad -"
msgstr "ڤد اڠک -"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad ."
msgstr "ڤد اڠک ."

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad /"
msgstr "ڤد اڠک /"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad 0"
msgstr "ڤد اڠک 0"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad 1"
msgstr "ڤد اڠک 1"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad 2"
msgstr "ڤد اڠک 2"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad 3"
msgstr "ڤد اڠک 3"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad 4"
msgstr "ڤد اڠک 4"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad 5"
msgstr "ڤد اڠک 5"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad 6"
msgstr "ڤد اڠک 6"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad 7"
msgstr "ڤد اڠک 7"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad 8"
msgstr "ڤد اڠک 8"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad 9"
msgstr "ڤد اڠک 9"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "OEM Clear"
msgstr "ڤادم OEM"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Page down"
msgstr "Page down"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Page up"
msgstr "Page up"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr "مولا ماٴين"

#. ~ "Print screen" key
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Print"
msgstr "Print Screen"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Return"
msgstr "Enter"

#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Right"
msgstr "ککانن"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Button"
msgstr "بوتڠ کانن"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Control"
msgstr "Ctrl کانن"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Menu"
msgstr "مينو کانن"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Shift"
msgstr "Shift کانن"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Windows"
msgstr "Windows کانن"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Scroll Lock"
msgstr "کونچي تاتل"

#. ~ Key name
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Select"
msgstr "Select"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Sleep"
msgstr "تيدور"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Snapshot"
msgstr "تڠکڤ ݢمبر سکرين"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Space"
msgstr "سلاڠ"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "Up"
msgstr "اتس"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "X Button 1"
msgstr "بوتڠ X نومبور 1"

#: src/client/keycode.cpp
msgid "X Button 2"
msgstr "بوتڠ X نومبور 2"

#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Zoom"
msgstr "زوم"

#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr "ڤتا ميني دسمبوڽيکن"

#: src/client/minimap.cpp
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
msgstr "ڤتا ميني دالم مود رادر⹁ زوم 1x"

#: src/client/minimap.cpp
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاٴن⹁ زوم 1x"

#: src/client/minimap.cpp
#, fuzzy
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr "سايز تيکستور مينيموم"

#: src/gui/guiChatConsole.cpp
#, fuzzy
msgid "Failed to open webpage"
msgstr "ݢاݢل مموات تورون $1"

#: src/gui/guiChatConsole.cpp
msgid "Opening webpage"
msgstr ""

#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "کات لالوان تيدق ڤادن!"

#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
msgid "Register and Join"
msgstr "دفتر دان سرتاٴي"

#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
#, c-format
msgid ""
"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
"server.\n"
"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
"creation, or click 'Cancel' to abort."
msgstr ""
"اندا اکن سرتاٴي ڤلاين دڠن نام \"%s\" اونتوق کالي ڤرتام.\n"
"جيک اندا تروسکن⹁ اکاٴون بهارو دڠن معلومت اندا اکن دچيڤت دڤلاين اين.\n"
"سيلا تايڤ سمولا کات لالوان اندا دان کليک 'دفتر دان سرتاٴي' اونتوق صحکن "
"ڤنچيڤتاٴن اکاٴون⹁ اتاو کليک 'باتل' اونتوق ممباتلکن."

#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "تروسکن"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid "\"Aux1\" = climb down"
msgstr "\"ايستيميوا\" = ڤنجت تورون"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Autoforward"
msgstr "أوتوڤرݢرقن"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic jumping"
msgstr "لومڤت أوتوماتيک"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Aux1"
msgstr ""

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Backward"
msgstr "کبلاکڠ"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Block bounds"
msgstr ""

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera"
msgstr "توکر کاميرا"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Chat"
msgstr "سيمبڠ"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Command"
msgstr "ارهن"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Console"
msgstr "کونسول"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Dec. range"
msgstr "کورڠکن جارق"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Dec. volume"
msgstr "ڤرلاهنکن بوڽي"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "تکن دوا کالي \"لومڤت\" اونتوق منوݢول تربڠ"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Drop"
msgstr "جاتوهکن"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Forward"
msgstr "کدڤن"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Inc. range"
msgstr "ناٴيقکن جارق"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Inc. volume"
msgstr "کواتکن بوڽي"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Inventory"
msgstr "اينۏينتوري"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Jump"
msgstr "لومڤت"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Key already in use"
msgstr "ککونچي تله دݢوناکن اونتوق فوڠسي لاٴين"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"ايکتن ککونچي. (جيک مينو اين برسليرق⹁ ڤادم سستڠه بندا دري فايل minetest.conf)"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
msgstr "ارهن تمڤتن"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Mute"
msgstr "بيسو"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Next item"
msgstr "ايتم ستروسڽ"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Prev. item"
msgstr "ايتم سبلومڽ"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Range select"
msgstr "جارق ڤميليهن"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screenshot"
msgstr "تڠکڤ لاير"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Sneak"
msgstr "سلينڤ"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle HUD"
msgstr "توݢول ڤاڤر ڤندو (HUD)"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle chat log"
msgstr "توݢول لوݢ سيمبڠ"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle fast"
msgstr "توݢول ڤرݢرقن ڤنتس"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle fly"
msgstr "توݢول تربڠ"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle fog"
msgstr "توݢول کابوت"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle minimap"
msgstr "توݢول ڤتا ميني"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle noclip"
msgstr "توݢول تمبوس بلوک"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Toggle pitchmove"
msgstr "توݢول ڤرݢرقن منچورم"

#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "press key"
msgstr "تکن ککونچي"

#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Change"
msgstr "توکر"

#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Confirm Password"
msgstr "صحکن کات لالوان"

#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "کات لالوان بارو"

#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Old Password"
msgstr "کات لالوان لام"

#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "کلوار"

#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Muted"
msgstr "دبيسوکن"

#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "ککواتن بوڽي: "

#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
#. Don't forget the space.
#: src/gui/modalMenu.cpp
msgid "Enter "
msgstr "ماسوقکن "

#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
msgid "LANG_CODE"
msgstr "ms_Arab"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
msgstr ""
"(Android) منتڤکن کدودوقن کايو بديق ماي.\n"
"جيک دلومڤوهکن⹁ کدودوقن تڠه اونتوق کايو بديق ماي اکن دتنتوکن برداسرکن کدودوقن "
"سنتوهن ڤرتام."

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
"circle."
msgstr ""
"(Android) ݢوناکن کايو بديق ماي اونتوق ڤيچو بوتڠ \"aux\".\n"
"جيک دبوليهکن⹁ کايو بديق ماي جوݢ اکن منکن بوتڠ \"aux\" اڤابيلا براد دلوار "
"بولتن اوتام."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
"point by increasing 'scale'.\n"
"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
"sets with default parameters, it may need altering in other\n"
"situations.\n"
"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
msgstr ""
"(X,Y,Z) اوفسيت فراکتل دري ڤوست دنيا دالم اونيت 'سکال'.\n"
"بوليه ݢونا اونتوق ڤيندهکن تيتيق يڠ دايڠيني ک(0, 0)\n"
"اونتوق چيڤت تيتيق کلاهيرن يڠ سسواي⹁ اتاو اونتوق\n"
"ممبوليهکن 'زوم ماسوق' ڤد تيتيق يڠ دايڠينکن\n"
"دڠن مناٴيقکن 'سکال'.\n"
"نيلاي لالاي دسسوايکن اونتوق تيتيق کلاهيرن سسواي اونتوق سيت Mandelbrot\n"
"دڠن ڤاراميتر لالاي⹁ اي موڠکين ڤرلو داوبه اونتوق سيتواسي يڠ لاٴين.\n"
"جولت کاسرڽ -2 سهيڠݢ 2. داربکن دڠن 'سکال' اونتوق اوفسيت دالم نود."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
"These numbers can be made very large, the fractal does\n"
"not have to fit inside the world.\n"
"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D clouds"
msgstr "اون 3D"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D mode"
msgstr "مود 3D"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D mode parallax strength"
msgstr "ککواتن ڤارالکس مود 3D"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D noise defining giant caverns."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"3D noise defining mountain structure and height.\n"
"Also defines structure of floatland mountain terrain."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"3D noise defining structure of floatlands.\n"
"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
"a value range of approximately -2.0 to 2.0."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D noise defining terrain."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"3D support.\n"
"Currently supported:\n"
"-    none: no 3d output.\n"
"-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
"-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
"-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
"-    sidebyside: split screen side by side.\n"
"-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
"-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
msgstr ""
"سوکوڠن 3D.\n"
"يڠ دسوکوڠ ڤد ماس اين:\n"
"-    تيادا: تيادا اٴوتڤوت 3D.\n"
"-    اناݢليف: 3D ورنا بيرو\\موره.\n"
"-    سلڠ-سلي: ݢاريس ݢنڤ\\ݢنجيل برداسرکن سوکوڠن سکرين ڤولاريساسي.\n"
"-    اتس-باوه: ڤيسه سکرين اتس\\باوه.\n"
"-    کيري-کانن: ڤيسه سکرين کيري\\کانن.\n"
"-    سيلڠ ليهت: 3D مات برسيلڠ\n"
"-    سيلق هلامن: 3D براساسکن ڤنيمبل کواد.\n"
"امبيل ڤرهاتين بهاوا مود سلڠ-سلي ممرلوکن ڤمبايڠ."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
msgstr ""
"بنيه ڤتا يڠ دڤيليه اونتوق ڤتا بارو⹁ بيارکن کوسوڠ اونتوق بنيه راوق.\n"
"تيدق دݢوناڤاکاي سکيراڽ منچيڤتا دنيا بارو ملالوٴي مينو اوتام."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
msgstr "ميسيج يڠ اکن دڤاڤرکن کڤد سموا کليئن اڤابيلا ڤلاين رونتوه."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
msgstr "ميسيج يڠ اکن دڤاڤرکن دکت سموا کليئن اڤابيلا ڤلاين دتوتوڤ."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ABM interval"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ABM time budget"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Acceleration in air"
msgstr "ڤچوتن دأودارا"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Active Block Modifiers"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Active block management interval"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Active block range"
msgstr "جارق بلوک اکتيف"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Active object send range"
msgstr "جارق ڤڠهنترن اوبجيک اکتيف"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Address to connect to.\n"
"Leave this blank to start a local server.\n"
"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
msgstr ""
"علامت اونتوق مڽمبوڠ.\n"
"بيار کوسوڠ اونتوق ممولاکن ڤلاين ڤرماٴينن تمڤتن.\n"
"امبيل ڤرهاتيان بهاوا ميدن علامت دالم مينو اوتام مڠاتسي تتڤن اين."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Adds particles when digging a node."
msgstr "منمبه ڤرتيکل اڤابيلا مڠݢالي نود."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
"screens."
msgstr ""
"لارسکن کونفيݢوراسي DPI کسکرين اندا (بوکن X11/Android سهاج) چونتوه اونتوق "
"سکرين 4K."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, c-format
msgid ""
"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
"to be sure) creates a solid floatland layer."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "تتڤن مندالم"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
"This only has significant effect on daylight and artificial\n"
"light, it has very little effect on natural night light."
msgstr ""
"اوبه لڠکوڠ چهاي دڠن مڠناکن 'ڤمبتولن ݢام'.\n"
"نيلاي تيڠݢي بواتکن اساس چهاي تڠه دان رنده لبيه تراڠ.\n"
"نيلاي '1.0' اکن بيارکن لڠکوڠ چهاي اصل تيدق براوبه.\n"
"تتڤن اين هاڽ ممبري کسن مندالم ڤد چهاي ماتاهاري\n"
"دان چهاي بواتن⹁ کسنڽ ڤد چهاي مالم امت رنده."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Always fly and fast"
msgstr "سنتياس تربڠ دان برݢرق ڤنتس"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Ambient occlusion gamma"
msgstr "ݢام اوکلوسي سکيتر"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
msgstr "جومله ميسيج ڤماٴين بوليه هنتر ستياڤ 10 ساٴت."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Amplifies the valleys."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Anisotropic filtering"
msgstr "ڤناڤيسن انيسوتروڤيک"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Announce server"
msgstr "عمومکن ڤلاين"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Announce to this serverlist."
msgstr "عمومکن کسناراي ڤلاين اين."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Append item name"
msgstr "تمبه نام ايتم"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Append item name to tooltip."
msgstr "تمبه نام ايتم کتيڤ التن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Apple trees noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Arm inertia"
msgstr "اينرسيا لڠن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
"the arm when the camera moves."
msgstr ""
"اينرسيا لڠن⹁ ممبريکن ڤرݢرقن لڠن يڠ\n"
"لبيه رياليستيک اڤابيلا کاميرا دݢرقکن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Ask to reconnect after crash"
msgstr "مينتا سمبوڠ سمولا سلڤس کرونتوهن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
"to\n"
"clients.\n"
"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
"visible\n"
"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
"caves,\n"
"as well as sometimes on land).\n"
"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
"optimization.\n"
"Stated in mapblocks (16 nodes)."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr "ککونچي أوتوڤرݢرقن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
msgstr "لومڤت هالڠن ساتو-نود سچارا أوروماتيک."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatically report to the serverlist."
msgstr "ملاڤورکن کڤد سناراي ڤلاين سچارا اٴوتوماتيک."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Autosave screen size"
msgstr "أوتوسيمڤن سايز سکرين"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Autoscaling mode"
msgstr "مود سکال أوتوماتيک"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Aux1 key"
msgstr "ککونچي لومڤت"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Aux1 key for climbing/descending"
msgstr "ککونچي اونتوق ممنجت\\منورون"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Backward key"
msgstr "ککونچي کبلاکڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Base ground level"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Base terrain height."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic"
msgstr "اساس"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr "کأيستيميواٴن اساس"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Beach noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Beach noise threshold"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bilinear filtering"
msgstr "ڤناڤيسن بيلينيار"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bind address"
msgstr "علامت ايکتن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Biome noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr "لالوان فون تبل دان ايتاليک"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic monospace font path"
msgstr "لالوان فون monospace تبل دان ايتاليک"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold font path"
msgstr "لالوان فون تبل"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold monospace font path"
msgstr "لالوان فون monospace تبل"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Build inside player"
msgstr "بينا دالم ڤماٴين"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Builtin"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
msgstr ""
"جارق کاميرا 'برهمڤيرن ساته کتيڤن' دالم نيلاي نود⹁ انتارا 0 دان 0.5.\n"
"هاڽ برکسن دڤلاتفورم GLES. کباڽقن ڤڠݢونا تيدق ڤرلو مڠاوبه نيلاي اين.\n"
"مناٴيقکن نيلاي بوليه کورڠکن ارتيفک ڤد GPU يڠ لبيه لمه.\n"
"0.1 = اصل⹁ 0.25 = نيلاي باݢوس اونتوق تابليت يڠ لبيه لمه."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Camera smoothing"
msgstr "ڤلمبوتن کاميرا"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
msgstr "ڤلمبوتن کاميرا دالم مود سينماتيک"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Camera update toggle key"
msgstr "ککونچي توݢول کمس کيني کاميرا"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cave noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cave noise #1"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cave noise #2"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cave width"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cave1 noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cave2 noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cavern limit"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cavern noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cavern taper"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cavern threshold"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cavern upper limit"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Center of light curve boost range.\n"
"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr ""
"ڤرتڠهن جولت تولقن لڠکوڠ چهاي.\n"
"دمان 0.0 اياله ارس چهاي مينيموم⹁ 1.0 اياله مکسيموم."

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat command time message threshold"
msgstr "نيلاي امبڠ تندڠ ميسيج سيمبڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat commands"
msgstr "ارهن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size"
msgstr "سايز فون سيمبڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat key"
msgstr "ککونچي سيمبڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat log level"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat message count limit"
msgstr "حد کيراٴن ميسيج سيمبڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat message format"
msgstr "فورمت ميسيج سيمبڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat message kick threshold"
msgstr "نيلاي امبڠ تندڠ ميسيج سيمبڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat message max length"
msgstr "ڤنجڠ مکسيموم ميسيج سيمبڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat toggle key"
msgstr "ککونچي توݢول سيمبڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat weblinks"
msgstr "سيمبڠ دتونجوقکن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chunk size"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cinematic mode"
msgstr "مود سينماتيک"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cinematic mode key"
msgstr "ککونچي مود سينماتيک"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Clean transparent textures"
msgstr "برسيهکن تيکستور لوت سينر"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
"output."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "کليئن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client modding"
msgstr "مودس کليئن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client side modding restrictions"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cloud radius"
msgstr "ججاري اون"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Clouds"
msgstr "اون"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Clouds are a client side effect."
msgstr "اون ايت ايفيک ڤد ڤيهق کليئن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Clouds in menu"
msgstr "اون دالم مينو"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Colored fog"
msgstr "کابوت برورنا"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Colored shadows"
msgstr "کابوت برورنا"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
"software',\n"
"as defined by the Free Software Foundation.\n"
"You can also specify content ratings.\n"
"These flags are independent from Minetest versions,\n"
"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
"allow them to upload and download data to/from the internet."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Command key"
msgstr "ککونچي ارهن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
"-1 - use default compression level\n"
"0 - least compression, fastest\n"
"9 - best compression, slowest"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
"-1 - use default compression level\n"
"0 - least compression, fastest\n"
"9 - best compression, slowest"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Connect glass"
msgstr "سمبوڠ کاچ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Connect to external media server"
msgstr "سمبوڠ کڤلاين ميديا لوارن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Connects glass if supported by node."
msgstr "سمبوڠکن کاچ جيک دسوکوڠ اوليه نود."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Console alpha"
msgstr "نيلاي الڤا کونسول"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Console color"
msgstr "ورنا کونسول"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Console height"
msgstr "کتيڠݢين کونسول"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB URL"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Continuous forward"
msgstr "کدڤن برتروسن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
msgstr ""
"ڤرݢرقن کدڤن برتروسن⹁ دتوݢول اوليه ککونچي أوتوڤرݢرقن.\n"
"تکن ککونچي أوتوڤرݢرقن لاݢي اتاو ڤرݢرقن کبلاکڠ اونتوق ملومڤوهکنڽ."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls"
msgstr "کاولن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Controls length of day/night cycle.\n"
"Examples:\n"
"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
msgstr ""
"مڠاول ڤنجڠ کيترن سياڠ\\مالم.\n"
"چونتوهڽ:\n"
"72 اونتوق 20 مينيت⹁ 360 اونتوق 4 مينيت⹁ 1 اونتوق 24 جم⹁ 0 اونتوق سياڠ\\مالم"
"\\لاٴين٢ ککل تيدق بروبه."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls sinking speed in liquid."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls steepness/height of hills."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
"intensive noise calculations."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crash message"
msgstr "ميسيج کرونتوهن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Creative"
msgstr "کرياتيف"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha"
msgstr "نيلاي الفا ررمبوت سيلڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
"This also applies to the object crosshair."
msgstr "نيلاي الفا ررمبوت سيلڠ (کلݢڤن⹁ انتارا 0 دان 255)."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair color"
msgstr "ورنا ررمبوت سيلڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Crosshair color (R,G,B).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "DPI"
msgstr "DPI"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Damage"
msgstr "بوليه چدرا"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Debug info toggle key"
msgstr "ککونچي توݢول معلومت ڽهڤڤيجت"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Debug log file size threshold"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Debug log level"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dec. volume key"
msgstr "ککونچي ڤرلاهنکن بوڽي"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default acceleration"
msgstr "ڤچوتن لالاي"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default game"
msgstr "ڤرماٴينن لالاي"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Default game when creating a new world.\n"
"This will be overridden when creating a world from the main menu."
msgstr ""
"ڤرماٴينن لالاي يڠ اکن دݢوناکن کتيک منچيڤتا دنيا بارو.\n"
"تتڤن اين اکن دأتسي اڤابيلا ممبوات دنيا دري مينو اوتام."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default password"
msgstr "کات لالوان لالاي"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default privileges"
msgstr "کأيستيميواٴن لالاي"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default report format"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default stack size"
msgstr "ساٴيز تيندنن لالاي"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Define shadow filtering quality.\n"
"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
"but also uses more resources."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines areas where trees have apples."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines areas with sandy beaches."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines distribution of higher terrain."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines large-scale river channel structure."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the base ground level."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the depth of the river channel."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
msgstr ""
"منتعريفکن جارق مکسيموم اونتوق ڤميندهن ڤماٴين دالم اونيت بلوک (0 = تيادا حد)."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the width of the river channel."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the width of the river valley."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines tree areas and tree density."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
msgstr ""
"لڠه ماس دانتارا کمسکيني ججاريڠ دکت کليئن دالم اونيت ميليساٴت (ms). مناٴيقکن "
"نيلاي\n"
"اين اکن مڠورڠکن کادر کمسکيني ججاريڠ⹁ لالو مڠورڠکن کترن دکت کليئن يڠ لبيه "
"ڤرلاهن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Delay in sending blocks after building"
msgstr "لڠه ڤڠهنترن بلوک سلڤس ڤمبيناٴن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
msgstr "جومله لڠه اونتوق منونجوقکن تيڤ التن⹁ دڽاتاکن دالم ميليساٴت."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Deprecated Lua API handling"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Depth below which you'll find large caves."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Description of server, to be displayed when players join and in the "
"serverlist."
msgstr ""
"ڤريهل ڤلاين ڤرماٴينن⹁ اونتوق دڤاڤرکن اڤابيلا ڤماٴين ماسوق دان جوݢ دالم "
"سناراٴي ڤلاين."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Desert noise threshold"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "مڽهسݢرقکن انيماسي بلوک"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Dig key"
msgstr "ککومچي ککانن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Digging particles"
msgstr "ڤرتيکل کتيک مڠݢالي"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable anticheat"
msgstr "ملومڤوهکن انتيتيڤو"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
msgstr "منولق کات لالوان کوسوڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "نام دوماٴين ڤلاين ڤرماٴينن⹁ اونتوق دڤاڤرکن دالم سناراي ڤلاين ڤرماٴينن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Double tap jump for fly"
msgstr "تکن \"لومڤت\" دوا کالي اونتوق تربڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
msgstr "تکن بوتڠ \"لومڤت\" سچارا چڤت دوا کالي اونتوق منوݢول مود تربڠ."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Drop item key"
msgstr "ککونچي جاتوهکن ايتم"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dump the mapgen debug information."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dungeon maximum Y"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dungeon minimum Y"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dungeon noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
"Required for IPv6 connections to work at all."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable Lua modding support on client.\n"
"This support is experimental and API can change."
msgstr ""
"ممبوليهکن سوکوڠن ڤمبواتن مودس Lua دکت کليئن.\n"
"سوکوڠن اين دالم اوجيکاجي دان API بوليه براوبه."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable Poisson disk filtering.\n"
"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
"filtering."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable colored shadows.\n"
"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable console window"
msgstr "ممبوليهکن تتيڠکڤ کونسول"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "ممبوليهکن مود کرياتيف اونتوق ڤتا بارو دچيڤتا."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable joysticks"
msgstr "ممبوليهکن کايو بديق"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr "ممبوليهکن سوکوڠن سالوران مودس."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod security"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable players getting damage and dying."
msgstr "ممبوليهکن ڤماٴين منريما کچدراٴن دان ماتي."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr "ممبوليهکن اينڤوت ڤڠݢونا سچارا راوق (هاڽ اونتوق ڤرچوباٴن)."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable register confirmation"
msgstr "بوليهکن ڤڠصحن ڤندفترن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
"If disabled, new account will be registered automatically."
msgstr ""
"ممبوليهکن ڤڠصحن ڤندفترن اڤابيلا مڽمبوڠ کڤد ڤلاين.\n"
"جک دلومڤوهکن⹁ اکاٴون بارو اکن ددفترکن سچارا اٴوتوماتيک."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
"ممبوليهکن ڤنچهاياٴن لمبوت دڠن اوکلوسي سکيتر يڠ ريڠکس.\n"
"لومڤوهکنڽ اونتوق کلاجوان اتاو اونتوق کليهتن بربيذا."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
"connecting\n"
"to new servers, but they may not support all new features that you are "
"expecting."
msgstr ""
"بوليهکن تتڤن اونتوق ملارڠ کليئن لام درڤد مڽمبوڠ.\n"
"کليئن لام ماسيه سسواي دݢوناکن جک مريک تيدق رونتوه (کريش) اڤابيلا چوبا اونتوق "
"مڽمبوڠ کڤلاين بهارو⹁\n"
"تتاڤي مريک موڠکين تيدق ممڤو مڽوکوڠ سموا صيفت بهارو يڠ اندا سڠکاکن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
"textures)\n"
"when connecting to the server."
msgstr ""
"ممبوليهکن ڤڠݢوناٴن ڤلاين ميديا جارق جاٴوه (جک دبريکن اوليه ڤلاين).\n"
"ڤلاين جارق جاٴوه مناورکن چارا لبيه چڤت اونتوق موات تورون ميديا (چونتوه "
"تيکستور)\n"
"اڤابيلا مڽمبوڠ کڤلاين ڤرماٴينن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable vertex buffer objects.\n"
"This should greatly improve graphics performance."
msgstr ""
"ممبوليهکن اوبجيک ڤنيمبل بوچو.\n"
"اي ڤاتوت منيڠکتکن ڤريستاسي ݢرافيک دڠن باڽق."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
msgstr ""
"ڤندارب اونتوق ڤڠاڤوڠن ڤندڠن.\n"
"چونتوهڽ: 0 اونتوق تيادا اڤوڠن⁏ 1.0 اونتوق بياسا⁏ 2.0 اونتوق دوا کالي ݢندا."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enable/disable running an IPv6 server.\n"
"Ignored if bind_address is set.\n"
"Needs enable_ipv6 to be enabled."
msgstr ""
"ممبوليهکن\\ملومڤوهکن ڤنجالنن ڤلاين IPv6.\n"
"دأبايکن جک تتڤن bind_address دتتڤکن.\n"
"ممرلوکن تتڤن enable_ipv6 دبوليهکن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
msgstr ""
"ممبوليهکن ڤمتاٴن تونا سينماتيک 'Uncharted 2' (انچرتد ثو) اوليه Hable "
"(هيبل).\n"
"مڽلاکوکن لڠکوڠ تونا فيلم فوتوݢرافي دان چارا اي مڠاڠݢرکن ڤنمڤيلن ايميج جارق\n"
"ديناميک تيڠݢي. بيذا جلس ڤرتڠهن جولت دتيڠکتکن سديکيت⹁ تونجولن دان بايڠن\n"
"دممڤتکن سچارا برانسور."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr "ممبوليهکن انيماسي ايتم دالم اينۏينتوري."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr "ممبوليهکن ڤڠاݢريݢتن ججاريڠ يڠ دڤوتر دڤکسي Y ايايت (facedir)."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables minimap."
msgstr "ممبوليهکن ڤتا ميني."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables the sound system.\n"
"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
"sound controls will be non-functional.\n"
"Changing this setting requires a restart."
msgstr ""
"ممبوليهکن سيستم بوڽي.\n"
"جک دلومڤوهکن⹁ اي اکن ملومڤوهکن کسموا بوڽي دسموا تمڤت\n"
"دان کاولن بوڽي دالم ڤرماٴينن تيدق اکن برفوڠسي.\n"
"ڤڠوبهن تتڤن اين ممرلوکن ڤرمولاٴن سمولا."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Entity methods"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
"floatlands.\n"
"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "بيڠکاي ڤر ساٴت (FPS) مکسيما اڤابيلا ڤرماٴينن دجيداکن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FSAA"
msgstr "FSAA"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Factor noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fall bobbing factor"
msgstr "فکتور اڤوڠن کجاتوهن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fallback font path"
msgstr "لالوان فون برباليق"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fast key"
msgstr "ککونچي ڤرݢرقن ڤنتس"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fast mode acceleration"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fast mode speed"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fast movement"
msgstr "ڤرݢرقن ڤنتس"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
"This requires the \"fast\" privilege on the server."
msgstr ""
"برݢرق ڤنتس (دڠن ککونچي \"ايستيميوا\").\n"
"اين ممرلوکن کأيستيميواٴن \"ڤرݢرقن ڤنتس\" دالم ڤلاين ترسبوت."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Field of view"
msgstr "ميدن ڤندڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Field of view in degrees."
msgstr "ميدن ڤندڠ دالم درجه سودوت."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
"the\n"
"Multiplayer Tab."
msgstr ""
"فاٴيل دالم لالوان client/serverlist/ يڠ مڠندوڠي سناراي\n"
"ڤلاين کݢمرن يڠ دڤاڤرکن دالم تب ڤماٴين راماي."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Filler depth"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Filler depth noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Filmic tone mapping"
msgstr "ڤمتاٴن تونا سينماتيک"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
msgstr ""
"تيکستور يڠ دتاڤيس بوليه سباتيکن نيلاي RGB دڠن جيرن يڠ لوت سينر سڤنوهڽ⹁\n"
"يڠ مان ڤڠاوڤتيموم PNG سريڠ ابايکن⹁ کادڠکال مڽببکن سيسي ݢلڤ اتاو تراڠ ڤد\n"
"تيکستور لوت سينر. ݢونا ڤناڤيسن اين اونتوق ممبرسيهکن تيکستور ترسبوت کتيک\n"
"اي سدڠ دمواتکن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Filtering"
msgstr "ڤناڤيسن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fixed map seed"
msgstr "بنيه ڤتا تتڤ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fixed virtual joystick"
msgstr "کايو بديق ماي تتڤ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland density"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland maximum Y"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland minimum Y"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland taper exponent"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland tapering distance"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland water level"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fly key"
msgstr "ککونچي تربڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Flying"
msgstr "تربڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fog"
msgstr "کابوت"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fog start"
msgstr "مولا کابوت"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fog toggle key"
msgstr "ککونچي توݢول کابوت"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr "فون تبل سچارا لالايڽ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font italic by default"
msgstr "فون ايتاليک سچارا لالايڽ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font shadow"
msgstr "بايڠ فون"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font shadow alpha"
msgstr "نيلاي الفا بايڠ فون"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font size"
msgstr "سايز فون"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font size divisible by"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr "سايز فون باݢي فون لالاي دالم اونيت تيتيق (pt)."

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr "سايز فون باݢي فون monospace دالم اونيت تيتيق (pt)."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
"Value 0 will use the default font size."
msgstr ""
"سايز فون توليسن سيمبڠ بارو٢ اين دان ڤروم دالم اونيت تيتيق (pt).\n"
"نيلاي 0 اکن مڠݢوناکن سايز فون لالاي."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
"used\n"
"with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
"instance,\n"
"a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
"be\n"
"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Format of player chat messages. The following strings are valid "
"placeholders:\n"
"@name, @message, @timestamp (optional)"
msgstr ""
"فورمت ميسيج سيمبڠ ڤماٴين. رينتيتن بريکوت اياله ڤمݢڠ تمڤت يڠ صح:\n"
"@name (اونتوق نام)⹁ @message (اونتوق ميسيج)⹁ @timestamp (ڤيليهن⹁ اونتوق چوڤ "
"ماس)"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Format of screenshots."
msgstr "فورمت يڠ دݢوناکن اونتوق تڠکڤ لاير."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Formspec Default Background Color"
msgstr "ورنا لاتر بلاکڠ لالاي فورمسڤيک"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Formspec Default Background Opacity"
msgstr "کلݢڤن لاتر بلاکڠ لالاي فورمسڤيک"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
msgstr "ورنا لاتر بلاکڠ سکرين-ڤنوه فورمسڤيک"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
msgstr "کلݢڤن لاتر بلاکڠ سکرين-ڤنوه فورمسڤيک"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
msgstr "ورنا لاتر بلاکڠ اصل فورمسڤيک (R,G,B)."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
msgstr "کلݢڤن اصل لاتر بلاکڠ فورمسڤيک (انتارا 0 دان 255)."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
msgstr "ورنا لاتر بلاکڠ سکرين-ڤنوه فورمسڤيک (R,G,B)."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
msgstr "کلݢڤن لاتر بلاکڠ سکرين-ڤنوه فورمسڤيک (انتارا 0 دان 255)."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Forward key"
msgstr "ککونچي کدڤن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fractal type"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
msgstr "بهاݢين درڤد جارق بوليه ليهت دمان کابوت مولا دجان"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
"nodes)."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
msgstr ""
"سجاٴوه ماناکه بلوک٢ دهنتر کڤد کليئن⹁ دڽاتاکن دالم اونيت بلوکڤتا (16 نود)."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
"\n"
"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
msgstr ""
"درڤد جارق کليئن داڤت تاهو تنتڠ اوبجيک⹁ دڽاتاکن دالم بلوکڤتا (16 نود).\n"
"\n"
"منتڤکن نيلاي اين لبيه تيڠݢي درڤد جارق بلوک اکتيف (active_block_range) جوݢ\n"
"اکن مڽببکن ڤلاين اونتوق مڠکلکن اوبجيک اکتيف سهيڠݢ کجارق اين\n"
"دالم اره ڤندڠن ڤماٴين. (اين بوليه ايلقکن موب تيبا٢ هيلڠ دري ڤندڠن)"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Full screen"
msgstr "سکرين ڤنوه"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fullscreen mode."
msgstr "مود سکرين ڤنوه."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "GUI scaling"
msgstr "سکال GUI"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "GUI scaling filter"
msgstr "ڤناڤيس سکال GUI"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "ڤناڤيس سکال GUI جنيس txr2img"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Global map generation attributes.\n"
"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Gradient of light curve at maximum light level.\n"
"Controls the contrast of the highest light levels."
msgstr ""
"کچرونن لڠکوڠ چهاي ڤد تاهڤ چهاي مکسيموم.\n"
"مڠاول بيذا جلس تاهڤ چهاي ترتيڠݢي."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Gradient of light curve at minimum light level.\n"
"Controls the contrast of the lowest light levels."
msgstr ""
"کچرونن لڠکوڠ چهاي ڤد تاهڤ چهاي مينيموم.\n"
"مڠاول بيذا جلس تاهڤ چهاي ترنده."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Graphics"
msgstr "ݢرافيک"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Ground level"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Ground noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HTTP mods"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD scale factor"
msgstr "فکتور سکالا ڤاڤر ڤندو (HUD)"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
msgstr "ککونچي منوݢول ڤاڤر ڤندو (HUD)"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
"-    none: Do not log deprecated calls\n"
"-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
"-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Have the profiler instrument itself:\n"
"* Instrument an empty function.\n"
"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
"call).\n"
"* Instrument the sampler being used to update the statistics."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Heat blend noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Heat noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
msgstr "کومڤونن تيڠݢي سايز تتيڠکڤ اول."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Height noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Height select noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hill steepness"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hill threshold"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hilliness1 noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hilliness2 noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hilliness3 noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hilliness4 noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr "لامن اوتام ڤلاين ڤرماٴينن⹁ اونتوق دڤاڤرکن دالم سناراي ڤلاين ڤرماٴينن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
"in nodes per second per second."
msgstr ""
"ڤچوتن منداتر دأودارا اڤابيلا ملومڤت اتاو جاتوه⹁\n"
"دالم اونيت نود ڤر ساٴت ڤر ساٴت."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
"in nodes per second per second."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
"in nodes per second per second."
msgstr ""
"ڤچوتن منداتر دان منݢق اتس تانه اتاو کتيک ممنجت⹁\n"
"دالم اونيت نود ڤر ساٴت ڤر ساٴت."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar next key"
msgstr "ککونچي ايتم ستروسڽ دالم هوتبر"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar previous key"
msgstr "ککونچي ايتم سبلومڽ دالم هوتبر"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 1 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 1"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 10 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 10"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 11 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 11"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 12 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 12"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 13 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 13"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 14 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 14"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 15 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 15"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 16 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 16"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 17 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 17"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 18 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 18"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 19 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 19"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 2 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 2"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 20 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 20"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 21 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 21"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 22 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 22"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 23 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 23"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 24 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 24"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 25 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 25"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 26 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 26"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 27 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 27"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 28 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 28"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 29 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 29"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 3 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 30 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 30"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 31 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 31"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 32 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 32"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 4 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 4"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 5 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 5"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 6 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 6"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 7 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 7"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 8 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 8"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Hotbar slot 9 key"
msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 9"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How deep to make rivers."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
"If negative, liquid waves will move backwards.\n"
"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
"سچڤت مان ݢلورا چچاٴير اکن برݢرق. نيلاي تيڠݢي = لبيه چڤت.\n"
"جيک نيلاي نيݢاتيف⹁ ݢلورا چچاٴير اکن برݢرق کبلاکڠ.\n"
"ممرلوکن تتڤن چچاٴير برݢلورا دبوليهکن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Humidity blend noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Humidity noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Humidity variation for biomes."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "IPv6"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "IPv6 server"
msgstr "ڤلاين IPv6"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
"to not waste CPU power for no benefit."
msgstr ""
"جيک بيڠکاي ڤر ساٴت (FPS) اکن ناٴيق لبيه تيڠݢي درڤد نيلاي اين⹁\n"
"حدکن اي دڠن تيدورکنڽ سوڤايا تيدق بازيرکن کواسا CPU دڠن سيا٢."

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
"enabled."
msgstr ""
"جيک دلومڤوهکن⹁ ککونچي \"ايستيميوا\" اکن دݢوناکن اونتوق تربڠ لاجو\n"
"سکيراڽ کدوا-دوا مود تربڠ دان مود ڤرݢرقن ڤنتس دبوليهکن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
"invisible\n"
"so that the utility of noclip mode is reduced."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
"nodes.\n"
"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
msgstr ""
"جيک دبوليهکن برسام مود تربڠ⹁ ڤماٴين بوليه تربڠ منروسي نود ڤڤجل.\n"
"اين ممرلوکن کأيستيميواٴن \"تمبوس بلوک\" دالم ڤلاين ترسبوت."

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
"and\n"
"descending."
msgstr ""
"جيک دبوليهکن⹁ ککونچي \"ايستيميوا\" اکن دݢوناکن اونتوق ڤنجت کباوه دان\n"
"تورون دالم مود تربڠ⹁ مڠݢنتيکن ککونچي \"سلينڤ\"."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
"جک دبوليهکن⹁ سموا تيندقن اکن دراکم اونتوق ݢولوڠ باليق.\n"
"ڤيليهن اين هاڽ دباچ کتيک ڤلاين برمولا."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
msgstr "جک دبوليهکن⹁ اي اکن ملومڤوهکن ڤنچݢهن ڤنيڤوان دالم ڤماٴين راماي."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
"Only enable this if you know what you are doing."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
"or swimming."
msgstr ""
"جيک دبوليهکن⹁ اي ممبواتکن اره ڤرݢرقن ريلاتيف دڠن ڤيچ ڤماٴين اڤابيلا تربڠ "
"اتاو برنڠ."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
msgstr "جک دبوليهکن⹁ ڤماٴين٢ بارو تيدق بوليه ماسوق دڠن کات لالوان يڠ کوسوڠ."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
"you stand.\n"
"This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
msgstr ""
"جيک دبوليهکن⹁ اندا بوليه ملتق بلوک دکدودوقن برديري (کاکي + ارس مات).\n"
"اين ساڠت برݢونا اڤابيلا بکرجا دڠن کوتق نود دکاوسن يڠ کچيل."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
"limited\n"
"to this distance from the player to the node."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
"seconds, add the time information to the chat command message"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
"debug.txt is only moved if this setting is positive."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
msgstr ""
"جک تتڤن اين دتتڤکن⹁ ڤماٴين اکن سنتياسا دلاهيرکن (سمولا) دکت کدودوقن يڠ "
"دبريکن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Ignore world errors"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-Game"
msgstr "دالم ڤرماٴينن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
"نيلاي الفا لاتر بلاکڠ کونسول سيمبڠ دالم ڤرماٴينن (کلݢڤن⹁ انتارا 0 دان 255)."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
msgstr "ورنا لاتر بلاکڠ کونسول سيمبڠ دالم ڤرماٴينن (R,G,B)."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
msgstr ""
"نيلاي کتيڠݢين کونسول سيمبڠ دالم ڤرماٴينن⹁ انتارا 0.1 (10%) دان 1.0 (100%)."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Inc. volume key"
msgstr "ککونچي کواتکن بوڽي"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Instrument builtin.\n"
"This is usually only needed by core/builtin contributors"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Instrument chat commands on registration."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Instrument global callback functions on registration.\n"
"(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Instrumentation"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
"سلڠ ماس دأنتارا ڤڽيمڤنن ڤروبهن ڤنتيڠ دالم دنيا⹁ دڽاتاکن دالم اونيت ساٴت."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of sending time of day to clients."
msgstr "سلڠ دأنتارا ڤڠهنترن معلومت ماس ڤلاين کڤد کليئن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Inventory items animations"
msgstr "انيماسي ايتم اينۏينتوري"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Inventory key"
msgstr "ککونچي اينۏينتوري"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Invert mouse"
msgstr "تتيکوس سوڠسڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Invert vertical mouse movement."
msgstr "مڽوڠسڠکن ڤرݢرقن تتيکوس منݢق."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Italic font path"
msgstr "لالوان فون ايتاليک"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Italic monospace font path"
msgstr "لالوان فون monospace ايتاليک"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Item entity TTL"
msgstr "TTL اينتيتي ايتم"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Iterations"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Iterations of the recursive function.\n"
"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
"increases processing load.\n"
"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick ID"
msgstr "ID کايو بديق"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr "سلڠ ماس ڤڠاولڠن بوتڠ کايو بديق"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Joystick dead zone"
msgstr "جنيس کايو بديق"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr "کڤيکاٴن فروستوم کايو بديق"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick type"
msgstr "جنيس کايو بديق"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Julia set only.\n"
"W component of hypercomplex constant.\n"
"Alters the shape of the fractal.\n"
"Has no effect on 3D fractals.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Julia set only.\n"
"X component of hypercomplex constant.\n"
"Alters the shape of the fractal.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Julia set only.\n"
"Y component of hypercomplex constant.\n"
"Alters the shape of the fractal.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Julia set only.\n"
"Z component of hypercomplex constant.\n"
"Alters the shape of the fractal.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Julia w"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Julia x"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Julia y"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Julia z"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Jump key"
msgstr "ککونچي لومڤت"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Jumping speed"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for decreasing the viewing range.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مڠورڠکن جارق ڤندڠ.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for decreasing the volume.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق ممڤرلاهنکن بوڽي.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Key for digging.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق ملومڤت.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for dropping the currently selected item.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق منجاتوهکن ايتم يڠ سدڠ دڤيليه.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for increasing the viewing range.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق منمبه جارق ڤندڠ.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for increasing the volume.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مڠواتکن بوڽي.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for jumping.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق ملومڤت.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for moving fast in fast mode.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق برݢرق ڤنتس دالم مود ڤرݢرقن ڤنتس.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for moving the player backward.\n"
"Will also disable autoforward, when active.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماٴين کبلاکڠ.\n"
"جوݢ اکن ملومڤوهکن أوتوڤرݢرقن⹁ اڤابيلا اکتيف.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for moving the player forward.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماٴين کدڤن.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for moving the player left.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماٴين ککيري.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for moving the player right.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماٴين ککانن.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for muting the game.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق ممبيسوکن ڤرماٴينن.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for opening the chat window to type commands.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق ممبوک تتيڠکڤ سيمبڠ اونتوق مناٴيڤ ارهن.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for opening the chat window to type local commands.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق ممبوک تتيڠکڤ سيمبڠ اونتوق مناٴيڤ ارهن تمڤتن.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for opening the chat window.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق ممبوک تتيڠکڤ سيمبڠ.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for opening the inventory.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق ممبوک اينۏينتوري.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Key for placing.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق ملومڤت.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-11 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-12 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-13 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-14 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-15 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-16 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-17 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-18 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-19 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-20 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-21 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-22 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-23 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-24 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-25 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-26 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-27 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-28 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-29 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-30 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-31 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-32 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-8 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-5 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the first hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ڤرتام دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-4 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه ايتم ستروسڽ ددالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-9 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه بارڠ سبلومڽ دهوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the second hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-2 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-7 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-6 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-10 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for selecting the third hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-3 دالم هوتبر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for sneaking.\n"
"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
"disabled.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مڽلينڤ.\n"
"جوݢ دݢوناکن اونتوق تورون باواه کتيک ممنجت دان دالم اٴير جيک تتڤن "
"aux1_descends دلومڤوهکن.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for switching between first- and third-person camera.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق برتوکر انتارا کاميرا اورڠ ڤرتام دان کتيݢ.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for taking screenshots.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق منڠکڤ ݢمبر لاير.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for toggling autoforward.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق منوݢول أوتوڤرݢرقن.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for toggling cinematic mode.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق منوݢول مود سينماتيک.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for toggling display of minimap.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤرن ڤتا ميني.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for toggling fast mode.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق منوݢول مود ڤرݢرقن ڤنتس.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for toggling flying.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق منوݢول مود تربڠ.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for toggling noclip mode.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق منوݢول مود تمبوس بلوک.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for toggling pitch move mode.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق منوݢول مود ڤرݢرقن ڤيچ.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق منوݢول ڤڠمسکينين کاميرا. هاڽ دݢوناکن اونتوق ڤمباڠونن.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for toggling the display of chat.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤرن سيمبڠ.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for toggling the display of debug info.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤرن معلومت ڽهڤڤيجت.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for toggling the display of fog.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤرن کابوت.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for toggling the display of the HUD.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤر ڤندو (HUD).\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for toggling the display of the large chat console.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤرن کونسول سيمبڠ بسر.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق منوݢول ڤمبوکه. دݢوناکن اونتوق ڤمباڠونن.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for toggling unlimited view range.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق منوݢول جارق ڤندڠن تيادا حد.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key to use view zoom when possible.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"ککونچي اونتوق مڠݢوناکن ڤندڠن زوم اڤابيلا دبنرکن.\n"
"ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr "تندڠ ڤماٴين يڠ مڠهنتر ميسيج لبيه درڤد X ستياڤ 10 ساٴت."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Lake steepness"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Lake threshold"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Language"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Large cave depth"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Large cave maximum number"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Large cave minimum number"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Large cave proportion flooded"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Large chat console key"
msgstr "ککونچي کونسول سيمبڠ بسر"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Leaves style"
msgstr "ݢاي داٴون"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Leaves style:\n"
"-   Fancy:  all faces visible\n"
"-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
"-   Opaque: disable transparency"
msgstr ""
"ݢاي داٴون:\n"
"-   براݢم:  سموا سيسي کليهتن\n"
"-   ريڠکس: هاڽ سيسي لوار کليهتن⹁ جيک special_tiles يڠ دتنتوکن دݢوناکن\n"
"-   لݢڤ: ملومڤوهکن لوت سينر"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Left key"
msgstr "ککونچي ککيري"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
"network."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Length of liquid waves.\n"
"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
"ڤنجڠ ݢلورا چچاٴير.\n"
"ممرلوکن تتڤن چچاٴير برݢلورا دبوليهکن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Length of time between active block management cycles"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
"-    <nothing> (no logging)\n"
"-    none (messages with no level)\n"
"-    error\n"
"-    warning\n"
"-    action\n"
"-    info\n"
"-    verbose"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Light curve boost"
msgstr "تولقن لڠکوڠ چهاي"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Light curve boost center"
msgstr "تيتيق تڠه تولقن لڠکوڠ چهاي"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Light curve boost spread"
msgstr "سيبرن تولقن لڠکوڠ چهاي"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Light curve gamma"
msgstr "ݢام لڠکوڠ چهاي"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Light curve high gradient"
msgstr "کچرونن تيڠݢي لڠکوڠ چهاي"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Light curve low gradient"
msgstr "کچرونن رنده لڠکوڠ چهاي"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
"Value is stored per-world."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
"-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
"-    Serverlist download and server announcement.\n"
"-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
"Only has an effect if compiled with cURL."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Liquid fluidity"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Liquid fluidity smoothing"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Liquid loop max"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Liquid queue purge time"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Liquid sinking"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Liquid update interval in seconds."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Liquid update tick"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Load the game profiler"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
"Useful for mod developers and server operators."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Loading Block Modifiers"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Lower Y limit of dungeons."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Lower Y limit of floatlands."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Main menu script"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
msgstr ""
"بواتکن ورنا کابوت دان لاڠيت برݢنتوڠ کڤد وقتو (فجر\\ماتاهاري) دان اره ڤندڠ."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr "بواتکن سموا چچاٴير منجادي لݢڤ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory"
msgstr "ديريکتوري ڤتا"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
"Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
"ocean, islands and underground."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
"to become shallower and occasionally dry.\n"
"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
"the 'jungles' flag is ignored."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
"'ridges': Rivers.\n"
"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
"'caverns': Giant caves deep underground."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map generation limit"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map save interval"
msgstr "سلڠ ماس ڤڽيمڤنن ڤتا"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map shadows update frames"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapblock limit"
msgstr "حد بلوک ڤتا"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapblock mesh generation delay"
msgstr "لڠه ماس ڤنجاناٴن ججاريڠ بلوک ڤتا"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
msgstr ""
"ساٴيز کيش بلوکڤتا اونتوق ڤنجان ججاريڠ بلوکڤتا دالم اونيت ميݢاباٴيت (MB)"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr "حد ماس ڽهموات بلوک ڤتا"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Carpathian"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Flat"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Flat specific flags"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Fractal"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Fractal specific flags"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen V5"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen V5 specific flags"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen V6"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen V6 specific flags"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen V7"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen V7 specific flags"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Valleys"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Valleys specific flags"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen debug"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen name"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Max block generate distance"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Max block send distance"
msgstr "جارق مکسيموم ڤڠهنترن بلوک"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Max liquids processed per step."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Max. clearobjects extra blocks"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Max. packets per iteration"
msgstr "بيڠکيسن مکسيما ستياڤ للرن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS"
msgstr "FPS مکسيما"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr "بيڠکاي ڤر ساٴت (FPS) مکسيما اڤابيلا ڤرماٴينن دجيداکن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum distance to render shadows."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr "جومله مکسيموم بلوک يڠ دڤقسا موات"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum hotbar width"
msgstr "ليبر هوتبر مکسيما"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
"high speed."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
"The maximum total count is calculated dynamically:\n"
"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
msgstr ""
"جومله بلوک مکسيموم يڠ دهنتر سرنتق ڤر کليئن.\n"
"جومله مکسيموم دکيرا سچارا ديناميک:\n"
"جومله_مکس = بولت_ناٴيق((#کليئن + ڤڠݢونا_مکس) * ڤر_کليئن \\ 4 )"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
"This limit is enforced per player."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
"This limit is enforced per player."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
"be queued.\n"
"This should be lower than curl_parallel_limit."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr "جومله مکسيموم بلوکڤتا يڠ دڤقسا موات."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
"Set to -1 for unlimited amount."
msgstr ""
"جومله بلوک ڤتا مکسيموم يڠ کليئن بوليه سيمڤن دالم ميموري.\n"
"تتڤکن کڤد -1 اونتوق جومله تنڤ حد."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
"client number."
msgstr ""
"جومله مکسيما بيڠکيسن يڠ دهنتر ڤد ستياڤ لڠکه ڤڠهنترن⹁\n"
"جک اندا ممڤوڽاٴي سمبوڠن يڠ ڤرلاهن ماک چوبا کورڠکنڽ⹁\n"
"نامون جاڠن کورڠکن کڤد نيلاي دباوه ݢندا دوا جومله کليئن ساسرن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
msgstr "حد جومله ڤماٴين مکسيموم يڠ بوليه مڽمبوڠ سرنتق."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
msgstr "جومله مکسيموم ميسيج سيمبڠ تربارو اونتوق دتونجوقکن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum objects per block"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
msgstr ""
"ڤرکادرن مکسيما اونتوق تتيڠکڤ سماس يڠ دݢوناکن اونتوق هوتبر.\n"
"برݢونا جيک اد سسواتو يڠ اکن دڤاڤرکن دسبله کانن اتاو کيري هوتبر."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
msgstr "جومله بلوک مکسيموم يڠ دهنتر سرنتق کڤد ستياڤ کليئن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum size of the out chat queue"
msgstr "ساٴيز مکسيموم باريس ݢيلير کلوار سيمبڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum size of the out chat queue.\n"
"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
msgstr ""
"ساٴيز مکسيموم باريس ݢيلير کلوار سيمبڠ.\n"
"0 اونتوق لومڤوهکن باريس ݢيلير دان -1 اونتوق بواتکن ساٴيز باريس ݢيلير تيادا "
"حد."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
"milliseconds."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
"stated in milliseconds."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum users"
msgstr "حد جومله ڤڠݢونا"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Menus"
msgstr "مينو"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr "کيش ججاريڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Message of the day"
msgstr "ميسيج هاري اين"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Message of the day displayed to players connecting."
msgstr "ميسيج هاري اين يڠ اکن دڤاڤرکن کڤد ڤماٴين يڠ مڽمبوڠ."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Method used to highlight selected object."
msgstr "قاعده يڠ دݢوناکن اونتوق منونجولکن اوبجيک دڤيليه."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimap"
msgstr "ڤتا ميني"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimap key"
msgstr "ککونچي ڤتا ميني"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimap scan height"
msgstr "کتيڠݢين ايمبسن ڤتا ميني"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimum texture size"
msgstr "سايز تيکستور مينيموم"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mipmapping"
msgstr "ڤمتاٴن ميڤ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr "سالوران مودس"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Modifies the size of the HUD elements."
msgstr "مڠاوبه سايز ايليمن ڤالڠ ڤاڤر ڤندو (hudbar)."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Monospace font path"
msgstr "لالوان فون monospace"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Monospace font size"
msgstr "سايز فون monospace"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Monospace font size divisible by"
msgstr "سايز فون monospace"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mountain height noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mountain noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mountain variation noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mountain zero level"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mouse sensitivity"
msgstr "کڤيکاٴن تتيکوس"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mouse sensitivity multiplier."
msgstr "ڤندارب کڤيکاٴن تتيکوس."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mud noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Multiplier for fall bobbing.\n"
"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
msgstr ""
"ڤندارب اونتوق اڤوڠن تيمبول تڠݢلم.\n"
"چونتوهڽ: 0 اونتوق تيادا اڤوڠن⁏ 1.0 اونتوق بياسا⁏ 2.0 اونتوق دوا کالي ݢندا."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mute key"
msgstr "ککونچي بيسو"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mute sound"
msgstr "بيسوکن بوڽي"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
"Creating a world in the main menu will override this.\n"
"Current mapgens in a highly unstable state:\n"
"-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Name of the player.\n"
"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
"When starting from the main menu, this is overridden."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
msgstr ""
"نام ڤلاين ڤرماٴينن⹁ اونتوق دڤاڤرکن اڤابيلا ڤماٴين ماسوق دان جوݢ دالم سناراي "
"ڤلاين."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Near plane"
msgstr "دکت ساته"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Network"
msgstr "رڠکاين"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
"ڤورت رڠکاين اونتوق دڠر (UDP).\n"
"نيلاي اين اکن دأتسي اڤابيلا ممولاکن ڤلاين دري مينو اوتام."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr "ڤڠݢونا بارو مستي مماسوقکن کات لالوان اين."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Noclip"
msgstr "تمبوس بلوک"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Noclip key"
msgstr "ککونچي تمبوس بلوک"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr "تونجولن نود"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "NodeTimer interval"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Noises"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of emerge threads"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Number of emerge threads to use.\n"
"Value 0:\n"
"-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
"-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
"Any other value:\n"
"-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Online Content Repository"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr "چچاٴير لݢڤ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
msgstr "کلݢڤن (الفا) بايڠ بلاکڠ فون لالاي⹁ نيلاي انتارا 0 دان 225."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
"formspec is\n"
"open."
msgstr ""
"بوک مينو جيدا اڤابيلا فوکوس تتيڠکڤ هيلڠ.\n"
"تيدق جيدا جيک فورمسڤيک دبوک."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Optional override for chat weblink color."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
"This font will be used for certain languages or if the default font is "
"unavailable."
msgstr ""
"لالوان فون برباليق.\n"
"جيک تتڤن “freetype” دبوليهکن: اي مستيله فون TrueType.\n"
"جيک تتڤن “freetype” دلومڤوهکن: اي مستيله فون ڤتا بيت اتاو ۏيکتور XML.\n"
"فون اين اکن دݢوناکن باݢي سستڠه بهاس اتاو جيک فون لالاي تيدق ترسديا."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
"The folder will be created if it doesn't already exist."
msgstr ""
"لالوان اونتوق سيمڤن تڠکڤن لاير. وليه جادي لالوان مطلق اتاو ريلاتيف.\n"
"فولدر اکن دچيڤتا سکيراڽ اي بلوم وجود."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
"used."
msgstr ""
"لالوان کديريکتوري ڤمبايڠ. جيک تيادا لالوان دتعريفکن⹁ لوکاسي لالاي اکن "
"دݢوناکن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
msgstr "لالوان کديريکتوري تيکستور. سموا تيکستور دچاري دري سيني داهولو."

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
msgstr ""
"لالوان فون لالاي.\n"
"جيک تتڤن “freetype” دبوليهکن: اي مستيله فون TrueType.\n"
"جيک تتڤن “freetype” دلومڤوهکن: اي مستيله فون ڤتا بيت اتاو ۏيکتور XML.\n"
"فون برباليق اکن دݢوناکن سکيراڽ فون اين تيدق داڤت دمواتکن."

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
msgstr ""
"لالوان فون monospace.\n"
"جيک تتڤن “freetype” دبوليهکن: اي مستيله فون TrueType.\n"
"جيک تتڤن “freetype” دلومڤوهکن: اي مستيله فون ڤتا بيت اتاو ۏيکتور XML.\n"
"فون اين دݢوناکن اونتوق عنصور سڤرتي کونسول دان سکرين ڤمبوکه."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Pause on lost window focus"
msgstr "جيدا کتيک هيلڠ فوکوس تتيڠکڤ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Physics"
msgstr "ايکوت فيزيک"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Pitch move key"
msgstr "ککونچي ڤرݢرقن ڤيچ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Pitch move mode"
msgstr "مود ڤرݢرقن ڤيچ"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Place key"
msgstr "ککونچي تربڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Place repetition interval"
msgstr "سلڠ ڤڠاولڠن کليک کانن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
"ڤماٴين بوليه تربڠ تنڤ ترکسن دڠن ݢراۏيتي.\n"
"اين ممرلوکن کأيستيميواٴن \"تربڠ\" دالم ڤلاين ترسبوت."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player name"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr "جارق وميندهن ڤماٴين"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player versus player"
msgstr "ڤماٴين لاون ڤماٴين"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Poisson filtering"
msgstr "ڤناڤيسن بيلينيار"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Port to connect to (UDP).\n"
"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
msgstr ""
"ڤورت اونتوق مڽمبوڠ (UDP).\n"
"امبيل ڤرهاتيان بهاوا ميدن ڤورت دالم مينو اوتام مڠاتسي تتڤن اين."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
"Enable this when you dig or place too often by accident."
msgstr ""
"منچݢه ݢالي دان ڤلتقن درڤد براولڠ کتيک تروس منکن بوتڠ تتيکوس.\n"
"بوليهکن تتڤن اين اڤابيلا اندا ݢالي اتاو لتق سچارا تيدق سڠاج ترلالو کرڤ."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
"0 = disable. Useful for developers."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
msgstr ""
"کأيستيميواٴن٢ يڠ بوليه دبريکن اوليه ڤماين يڠ ممڤوڽاٴي کأيستيميواٴن "
"basic_privs"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Profiler toggle key"
msgstr "ککونچي توݢول ڤمبوکه"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Profiling"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr "علامت ڤندڠر Prometheus"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Prometheus listener address.\n"
"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
msgstr ""
"علامت ڤندڠر Prometheus.\n"
"جک minetest دکومڤيل دڠن تتڤن ENABLE_PROMETHEUS دبوليهکن,\n"
"ممبوليهکن ڤندڠر ميتريک اونتوق Prometheus ڤد علامت برکناٴن.\n"
"ميتريک بوليه دأمبيل د http://127.0.0.1:30000/metrics"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
"corners."
msgstr ""
"ججاري کلواسن اون دڽاتاکن دالم جومله 64 نود ڤيتق اون.\n"
"نيلاي لبيه دري 26 اکن مولا مڠهاسيلکن ڤموتوڠن تاجم دسودوت کاوسن اون."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Random input"
msgstr "اينڤوت راوق"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Range select key"
msgstr "ککونچي جارق ڤميليهن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Recent Chat Messages"
msgstr "ميسيج سيمبڠ ترکيني"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Regular font path"
msgstr "لالوان فون بياسا"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Remote media"
msgstr "ميديا جارق جاٴوه"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Remote port"
msgstr "ڤورت جارق جاٴوه"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Remove color codes from incoming chat messages\n"
"Use this to stop players from being able to use color in their messages"
msgstr ""
"بواڠ کود ورنا درڤد ميسيج سيمبڠ منداتڠ\n"
"ݢوناکن اين اونتوق هنتيکن ڤماٴين درڤد مڠݢوناکن ورنا دالم ميسيج مريک"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Report path"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
"for no restrictions:\n"
"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
"csm_restriction_noderange)\n"
"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Ridge mountain spread noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Ridge noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Ridge underwater noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Ridged mountain size noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Right key"
msgstr "ککومچي ککانن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River channel depth"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River channel width"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River depth"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River size"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River valley width"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rollback recording"
msgstr "راکمن ݢولوڠ باليق"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rolling hill size noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rolling hills spread noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Round minimap"
msgstr "ڤتا ميني بولت"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Safe digging and placing"
msgstr "ڤڠݢالين دان ڤلتقن سلامت"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Save the map received by the client on disk."
msgstr "سيمڤن ڤتا يڠ دتريما اوليه کليئن دالم چکرا."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Save window size automatically when modified."
msgstr "سيمڤن سايز تتيڠکڤ سچارا أوتوماتيک کتيک داوبه."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Saving map received from server"
msgstr "سيمڤن ڤتا دتريما دري ڤلاين ڤرماٴينن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Scale GUI by a user specified value.\n"
"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
msgstr ""
"مڽسوايکن GUI دڠن نيلاي دتنتوکن اوليه ڤڠݢونا.\n"
"ݢوناکن ڤناڤيس انتيألياس جيرن تردکت اونتوق مڽسوايکن GUI.\n"
"اين ممبوليهکن سيسي تاجم دلمبوتکن⹁ دان سباتيکن ڤيکسل اڤابيلا\n"
"مڽسوايتورونکن⹁ نامون اي اکن مڠابورکن سستڠه ڤيکسل دسيسي\n"
"اڤابيلا ايميج دسسوايکن دڠن سايز بوکن اينتيݢر."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "تيڠݢي سکرين"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen width"
msgstr "ليبر سکرين"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screenshot folder"
msgstr "فولدر تڠکڤ لاير"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screenshot format"
msgstr "فورمت تڠکڤ لاير"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screenshot quality"
msgstr "کواليتي تڠکڤ لاير"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
"1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
"Use 0 for default quality."
msgstr ""
"کواليتي تڠکڤ لاير. هاڽ دݢوناکن اونتوق فورمت JPEG.\n"
"1 مقصودڽ ڤاليڠ تروق⁏ 100 مقصودڽ ڤاليڠ باݢوس.\n"
"ݢوناکن 0 اونتوق کواليتي لالاي."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Security"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Selection box border color (R,G,B)."
msgstr "ورنا سمڤادن کوتق ڤميليهن (R,G,B)."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Selection box color"
msgstr "ورنا کوتق ڤميليهن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Selection box width"
msgstr "ليبر کوتق ڤميليهن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Selects one of 18 fractal types.\n"
"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server / Singleplayer"
msgstr "ڤلاين ڤرماٴينن \\ ڤماٴين ڤرسأورڠن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
msgstr "URL ڤلاين"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server address"
msgstr "علامت ڤلاين"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server description"
msgstr "ڤريهل ڤلاين ڤرماٴينن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server name"
msgstr "نام ڤلاين ڤرماٴينن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server port"
msgstr "ڤورت ڤلاين"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr "URL سناراي ڤلاين"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr "فاٴيل سناراي ڤلاين"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
"A restart is required after changing this."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
msgstr "تتڤکن ڤنجڠ اکسارا مکسيموم ميسيج سيمبڠ دهنتر اوليه کليئن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Set the shadow strength.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
"تتڤکن کڤد \"true\" اونتوق ممبوليهکن داٴون برݢويڠ.\n"
"ممرلوکن ڤمبايڠ اونتوق دبوليهکن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Set to true to enable waving leaves.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
"تتڤکن کڤد \"true\" اونتوق ممبوليهکن داٴون برݢويڠ.\n"
"ممرلوکن ڤمبايڠ اونتوق دبوليهکن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
"تتڤکن کڤد \"true\" اونتوق ممبوليهکن چچاٴير برݢلورا (ماچم اٴير).\n"
"ممرلوکن ڤمبايڠ اونتوق دبوليهکن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Set to true to enable waving plants.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
"تتڤکن کڤد \"true\" اونتوق ممبوليهکن تومبوهن برݢويڠ.\n"
"ممرلوکن ڤمبايڠ اونتوق دبوليهکن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
"On false, 16 bits texture will be used.\n"
"This can cause much more artifacts in the shadow."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shader path"
msgstr "لالوان ڤمبايڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
"video\n"
"cards.\n"
"This only works with the OpenGL video backend."
msgstr ""
"ڤمبايڠ ممبوليهکن کسن ۏيسوال مندالم دان بوليه منيڠکتکن\n"
"ڤريستاسي اونتوق سستڠه کد ۏيديو.\n"
"نامون اي هاڽ برفوڠسي دڠن ڤمبهاݢين بلاکڠ ۏيديو OpenGL."

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Shadow filter quality"
msgstr "کواليتي تڠکڤ لاير"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shadow map texture in 32 bits"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Shadow map texture size"
msgstr "سايز تيکستور مينيموم"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
"drawn."
msgstr ""
"اوفسيت بايڠ فون لالاي (دالم اونيت ڤيکسل). جيک 0⹁ ماک بايڠ تيدق اکن دلوکيس."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shadow strength"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
msgstr "بنتوق ڤتا ميني. دبوليهکن = بولت⹁ دلومڤوهکن = ڤيتق."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show debug info"
msgstr "تونجوقکن معلومت ڽهڤڤيجت"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show entity selection boxes"
msgstr "تونجوقکن کوتق ڤميليهن اينتيتي"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Show entity selection boxes\n"
"A restart is required after changing this."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show name tag backgrounds by default"
msgstr "فون تبل سچارا لالايڽ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message"
msgstr "ميسيج ڤنوتوڤن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
"increasing this value above 5.\n"
"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
"recommended."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
"thread, thus reducing jitter."
msgstr ""
"ساٴيز کيش بلوکڤتا اونتوق ڤنجان ججاريڠ. مناٴيقکن نيلاي اين\n"
"اکن منيڠکتکن جومله % هيت کيش⹁ مڠورڠکن داتا يڠ ڤرلو دسالين\n"
"درڤد جالور اوتام⹁ لالو مڠورڠکن کترن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Sky Body Orbit Tilt"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Slice w"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Small cave maximum number"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Small cave minimum number"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Smooth lighting"
msgstr "ڤنچهاياٴن لمبوت"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
"Useful for recording videos."
msgstr ""
"ملمبوتکن کاميرا اڤابيلا مليهت سکليليڠ. جوݢ دکنلي سباݢاي ڤلمبوتن ڤڠليهتن اتاو "
"ڤلمبوتن تتيکوس.\n"
"برݢونا اونتوق مراکم ۏيديو."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
msgstr ""
"ملمبوتکن ڤموترن کاميرا دالم مود سينماتيک. سيت سباݢاي 0 اونتوق ملومڤوهکنڽ."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
msgstr "ملمبوتکن ڤموترن کاميرا. سيت سباݢاي 0 اونتوق ملومڤوهکنڽ."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Sneak key"
msgstr "ککونچي سلينڤ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Sneaking speed"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Soft shadow radius"
msgstr "نيلاي الفا بايڠ فون"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Sound"
msgstr "بوڽي"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
"(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
"Files that are not present will be fetched the usual way."
msgstr ""
"منتڤکن URL دري مان کليئن مڠمبيل ميديا⹁ مڠݢنتيکن UDP.\n"
"$filename مستيله بوليه دأکسيس درڤد $remote_media$filename ملالوٴي\n"
"cURL (سوده تنتو⹁ remote_media مستي براخير دڠن تندا چوندوڠ).\n"
"فاٴيل يڠ تيدق وجود اکن دأمبيل دڠن چارا بياسا."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
"items."
msgstr ""
"منتڤکن ساٴيز تيندنن لالاي باݢي نود⹁ ايتم دان التن.\n"
"امبيل ڤرهاتيان بهاوا مودس اتاو ڤرماٴينن بوليه تتڤکن سچارا خصوص تيندنن اونتوق "
"سستڠه (اتاو سموا) ايتم."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
"Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
"will consume more resources.\n"
"Minimum value: 1; maximum value: 16"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Spread of light curve boost range.\n"
"Controls the width of the range to be boosted.\n"
"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
msgstr ""
"سيبر جولت تولقن لڠکوڠ چهاي.\n"
"مڠاول ليبر جولت اونتوق دتولق.\n"
"سيسيهن ڤياواي Gauss (ݢاٴوس) تولقن لڠکوڠ چهاي."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Static spawnpoint"
msgstr "تيتيق لاهير ستاتيک"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Steepness noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Step mountain size noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Step mountain spread noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr "ککواتن ڤارالکس مود 3D."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Strength of light curve boost.\n"
"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
"curve that is boosted in brightness."
msgstr ""
"ککواتن تولقن چهاي.\n"
"تيݢ ڤاراميتر 'تولقن' منتعريفکن جولت لڠکوڠ\n"
"چهاي يڠ دتولق دالم ڤنچهاياٴن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strict protocol checking"
msgstr "ڤمريقساٴن ڤروتوکول کتت"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strip color codes"
msgstr "بواڠ کود ورنا"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
"upper tapering).\n"
"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
"world surface below."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Synchronous SQLite"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain base noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain height"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain higher noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Terrain noise threshold for hills.\n"
"Controls proportion of world area covered by hills.\n"
"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Terrain noise threshold for lakes.\n"
"Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain persistence noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Texture path"
msgstr "لالوان تيکستور"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Texture size to render the shadow map on.\n"
"This must be a power of two.\n"
"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
msgstr ""
"تيکستور ڤد نود بوليه دجاجرکن سام اد کڤد نود اتاو دنيا.\n"
"مود ڤرتام لبيه سسواي اونتوق بندا ماچم ميسين⹁ ڤرابوت⹁ دان لاٴين٢⹁ ماناکال\n"
"مود کدوا ممبواتکن تڠݢ دان بلوک ميکرو لبيه سسواي دڠن ڤرسکيترنڽ.\n"
"نامون بݢيتو⹁ کران اين چيري بارو⹁ ماک اي موڠکين تيدق دݢوناکن دڤلاين لام⹁\n"
"ڤيليهن اين ممبوليهکن ڤمقساٴن اي اونتوق جنيس نود ترتنتو. امبيل ڤرهاتين\n"
"بهاوا اياڽ داڠݢڤ دالم اوجيکاجي دان موڠکين تيدق برفوڠسي دڠن بتول."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The URL for the content repository"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "The dead zone of the joystick"
msgstr "ڤڠنل ڤستي کايو بديق يڠ دݢوناکن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The default format in which profiles are being saved,\n"
"when calling `/profiler save [format]` without format."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The identifier of the joystick to use"
msgstr "ڤڠنل ڤستي کايو بديق يڠ دݢوناکن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
msgstr "ڤنجڠ دالم ڤيکسيل اونتوق ممولاکن اينتراکسي سکرين سنتوه."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
"4.0 = Wave height is two nodes.\n"
"0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
"Default is 1.0 (1/2 node).\n"
"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
"تيڠݢي مکسيموم ڤرموکاٴن چچاٴير برݢلورا.\n"
"4.0 = تيڠݢي ݢلورا اياله دوا نود.\n"
"0.0 = ݢلورا تيدق برݢرق لڠسوڠ.\n"
"نيلاي اصلڽ 1.0 (1/2 نود).\n"
"ممرلوکن تتڤن چچاٴير برݢلورا دبوليهکن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The network interface that the server listens on."
msgstr "انتاراموک رڠکاين يڠ ڤلاين دڠر."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The privileges that new users automatically get.\n"
"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
msgstr ""
"کأيستيميواٴن يڠ ڤڠݢونا٢ بارو داڤت سچارا اٴوتوماتيک.\n"
"ليهت /privs دالم ڤرماٴينن اونتوق سناراي ڤنوه کأيستيميواٴن ڤلاين دان "
"کونفيݢوراسي مودس."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
"the\n"
"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
"maintained.\n"
"This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
msgstr ""
"راديوس جيليد بلوک دسکيتر ستياڤ ڤماٴين يڠ ترتعلوق کڤد\n"
"بندا بلوک اکتيف⹁ دڽاتاکن دالم بلوکڤتا (16 نود).\n"
"دالم بلوک اکتيف⹁ اوبجيک دمواتکن دان ABM دجالنکن.\n"
"اين جوݢ جارق مينيموم دمان اوبجيک اکتيف (موب) دککلکن.\n"
"اين ڤرلو دتتڤکن برسام نيلاي بلوک جارق ڤڠهنترن اوبجيک اکتيف "
"(active_object_send_range_blocks)."

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The rendering back-end.\n"
"A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n"
"On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
msgstr ""
"ترجمهن بهاݢين بلاکڠ اونتوق Irrlicht.\n"
"اندا ڤرلو ممولاکن سمولا سلڤس مڠاوبه تتڤن اين.\n"
"نوت: دAndroid⹁ ککلکن دڠن OGLES1 جيک تيدق ڤستي! اڤليکاسي موڠکين تيدق\n"
"بوليه دمولاکن جيک مڠݢوناکن تتڤن لاٴين. دڤلاتفورم لاٴين⹁ OpenGL دشورکن⹁\n"
"دان اي اياله ساتو-ساتوڽ ڤماچو يڠ ممڤوڽاٴي سوکوڠن ڤمبايڠ کتيک اين."

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
"in-game view frustum around."
msgstr ""
"کڤيکاٴن ڤکسي کايو بديق اونتوق مڠݢرقکن\n"
"فروستوم ڤڠليهتن دالم ڤرماٴينن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
"set to the nearest valid value."
msgstr ""
"ککواتن (کݢلڤن) ڤمبايڠ نود اوکلوسي-سکيتر.\n"
"لبيه رنده لبيه ݢلڤ⹁ لبيه تيڠݢي لبيه تراڠ. نيلاي يڠ صح\n"
"اونتوق تتڤن اين هاڽله دري 0.25 هيڠݢ 4.0. جيک نيلاي\n"
"دلوار جولت⹁ اي اکن دتتڤکن کڤد نيلاي صح يڠ تردکت."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
"items.  A value of 0 disables the functionality."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
"(as a fraction of the ABM Interval)"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n"
"when holding down a joystick button combination."
msgstr ""
"سلڠ ماس دالم ساٴت⹁ دامبيل انتارا ڤريستيوا يڠ براولڠن\n"
"اڤابيلا منکن کومبيناسي بوتڠ کايو بديق."

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
"the place button."
msgstr ""
"جومله ماس دالم ساٴت دامبيل اونتوق ملاکوکن کليک کانن يڠ براولڠ اڤابيلا\n"
"ڤماٴين منکن بوتڠ تتيکوس کانن تنڤ ملڤسکنڽ."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The type of joystick"
msgstr "جنيس کايو بديق"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
"'altitude_dry' is enabled."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
"Setting it to -1 disables the feature."
msgstr ""
"ماس اونتوق اينتيتي ايتم (ايتم يڠ دجاتوهکن) تروس هيدوڤ دالم اونيت ساٴت.\n"
"تتڤکن کڤد -1 اونتوق ملومڤوهکن صيفت ترسبوت."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
msgstr "وقتو دالم هاري اڤابيلا دنيا بارو دمولاکن⹁ دالم ميليجم (0-23999)."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Time send interval"
msgstr "سلڠ ڤڠهنترن ماس"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Time speed"
msgstr "کلاجوان ماس"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
msgstr "حد ماس اونتوق کليئن ممبواڠ ڤتا يڠ تيدق دݢوناکن دري ميموري."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
"something.\n"
"This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
"node."
msgstr ""
"اونتوق مڠورڠکن لمبڤڽ تيندق بالس⹁ ڤميندهن بلوک دڤرلاهنکن اڤابيلا ڤماٴين "
"ممبينا سسوات.\n"
"تتڤن اين منتڤکن براڤ لام اياڽ دڤرلاهنکن ستله ملتقکن اتاٴو مڠاليهکن سسبواه "
"نود."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Toggle camera mode key"
msgstr "ککونچي توݢول مود کاميرا"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tooltip delay"
msgstr "لڠه تيڤ التن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Touch screen threshold"
msgstr "نيلاي امبڠ سکرين سنتوه"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trilinear filtering"
msgstr "ڤناڤيسن تريلينيار"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"True = 256\n"
"False = 128\n"
"Usable to make minimap smoother on slower machines."
msgstr ""
"True = 256\n"
"False = 128\n"
"بوليه دݢوناکن اونتوق ملنچرکن ڤتا ميني ڤد ميسين يڠ ڤرلاهن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trusted mods"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
msgstr "URL کڤد سناراي ڤلاين يڠ دڤاڤرکن دالم تب ڤرماٴينن راماي."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Undersampling"
msgstr "ڤنسمڤلن ڤڠورڠن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
"to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
"image.\n"
"Higher values result in a less detailed image."
msgstr ""
"ڤنسمڤلن ڤڠورڠن سروڤ سڤرتي مڠݢوناکن ريسولوسي سکرين رنده⹁\n"
"تتاڤي اي هاڽ داڤليکاسيکن کڤد دنيا ڤرماٴينن سهاج⹁ تيدق مڠاوبه GUI.\n"
"اي بوليه منيڠکتکن ڤريستاسي دڠن مڠوربنکن ڤراينچين ايميج.\n"
"نيلاي لبيه تيڠݢي ممبواتکن ايميج يڠ کورڠ ڤراينچين."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Unlimited player transfer distance"
msgstr "جارق ڤميندهن ڤماٴين تنڤ حد"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Unload unused server data"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Upper Y limit of dungeons."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Upper Y limit of floatlands."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
msgstr "ݢونا ڤاڤرن اون 3D مڠݢنتيکن اون رات."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
msgstr "ݢوناکن انيماسي اون سباݢاي لاتر بلاکڠ مينو اوتام."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
msgstr "ݢوناکن ڤناڤيسن انيسوتروڤيک اڤابيلا مليهت تيکستور دري سواتو سودوت."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
msgstr "ݢوناکن ڤناڤيسن بيلينيار اڤابيلا مڽسوايکن تيکستور."

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
"especially when using a high resolution texture pack.\n"
"Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr ""
"ݢوناکن ڤمتاٴن ميڤ اونتوق مڽسوايکن تيکستور. بوليه منيڠکتکن\n"
"سديکيت ڤريستاسي⹁ تراوتاماڽ اڤابيلا مڠݢوناکن ڤيک تيکستور\n"
"برديفينيسي تيڠݢي. ڤڽسواي-تورون ݢام سچار تڤت تيدق دسوکوڠ."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
"but it doesn't affect the insides of textures\n"
"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
"A restart is required after changing this option."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "ݢوناکن ڤناڤيسن تريلينيار اڤابيلا مڽسوايکن تيکستور."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr "VBO"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VSync"
msgstr "VSync"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Valley depth"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Valley fill"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Valley profile"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Valley slope"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Variation of biome filler depth."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Variation of number of caves."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Variation of terrain vertical scale.\n"
"When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Varies depth of biome surface nodes."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Varies roughness of terrain.\n"
"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Varies steepness of cliffs."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Vertical screen synchronization."
msgstr "ڤڽݢرقن منݢق سکرين."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Video driver"
msgstr "ڤماچو ۏيديو"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "View bobbing factor"
msgstr "فکتور اڤوڠن ڤندڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "View distance in nodes."
msgstr "جارق ڤندڠ دالم اونيت نود."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "View range decrease key"
msgstr "ککونچي مڠورڠ جارق ڤندڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "View range increase key"
msgstr "ککونچي منمبه جارق ڤندڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "View zoom key"
msgstr "ککونچي زوم ڤندڠن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Viewing range"
msgstr "جارق ڤندڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
msgstr "کايو بديق ماي مميچو بوتڠ aux"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Volume"
msgstr "کقواتن بوڽي"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Volume of all sounds.\n"
"Requires the sound system to be enabled."
msgstr ""
"کقواتن سموا بوڽي.\n"
"ممرلوکن سيستم بوڽي دبوليهکن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
"Alters the shape of the fractal.\n"
"Has no effect on 3D fractals.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Walking speed"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Water level"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Water surface level of the world."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Waving Nodes"
msgstr "نود برݢويڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Waving leaves"
msgstr "داٴون برݢويڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Waving liquids"
msgstr "چچاٴير برݢلورا"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Waving liquids wave height"
msgstr "کتيڠݢين اومبق چچاٴير برݢلورا"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Waving liquids wave speed"
msgstr "کلاجوان اومبق چچاٴير برݢلورا"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Waving liquids wavelength"
msgstr "ڤنجڠ اومبق چچاٴير برݢلورا"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Waving plants"
msgstr "تومبوهن برݢويڠ"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Weblink color"
msgstr "ورنا کوتق ڤميليهن"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
"filtered in software, but some images are generated directly\n"
"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
msgstr ""
"اڤابيلا ڤناڤيس سکال GUI ايايتgui_scaling_filter دتتڤکن کڤد \"true\"⹁ سموا\n"
"ايميج GUI ڤرلو دتاڤيس دالم ڤرايسين⹁ تتاڤي سستڠه ايميج دجان سچارا تروس\n"
"کڤرکاکسن (چونتوهڽ⹁ ڤنرجمهن-ک-تيکستور اونتوق نود دالم اينۏينتوري)."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
"from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
"to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
"properly support downloading textures back from hardware."
msgstr ""
"اڤابيلا gui_scaling_filter_txr2img دتتڤکن کڤد \"true\"⹁ سالين سمولا کسموا\n"
"ايميج ترسبوت دري ڤرکاکسن کڤرايسين اونتوق دسسوايکن. سکيراڽ دتتڤکن کڤد\n"
"\"false\"⹁ برباليق کڤد قاعده ڤڽسواين يڠ لام⹁ اونتوق ڤماچو ۏيديو يڠ تيدق "
"ممڤو\n"
"مڽوکوڠ دڠن سمڤورنا فوڠسي موات تورون سمولا تيکستور درڤد ڤرکاکسن."

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
"texture autoscaling."
msgstr ""
"اڤابيلا مڠݢوناکن تاڤيسن بيلينيار\\تريلينيار\\انيسوتروڤيک⹁ تيکستور\n"
"ريسولوسي رنده بوليه جادي کابور⹁ جادي سسواي-ناٴيقکن مريک\n"
"سچارا أوتوماتيک دڠن سيسيڤن جيرن تردکت اونتوق ممليهارا ڤيکسل\n"
"کراس. تتڤن اين منتڤکن سايز تيکستور مينيما اونتوق تيکستور\n"
"ڤڽسواي-ناٴيقکن⁏ نيلاي لبيه تيڠݢي تمڤق لبيه تاجم⹁ تتاڤي ممرلوکن\n"
"ميموري يڠ لبيه باڽق.  نيلاي کواسا 2 دشورکن. منتڤکن نيلاي اين لبيه\n"
"تيڠݢي دري 1 تيدق اکن منمڤقکن کسن يڠ ڽات ملاٴينکن تاڤيسن\n"
"بيلينيار\\تريلينيار\\انيسوتروڤيک دبوليهکن. اين جوݢ دݢوناکن سباݢاي\n"
"سايز تيکستور نود اساس اونتوق أوتوڤڽسواين تيکستور جاجرن دنيا."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
msgstr "سام اد انيماسي تيکستور نود ڤرلو دڽهسݢرقکن ڤد ستياڤ بلوک ڤتا."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
msgstr ""
"تتڤکن سام اد ڤماٴين دتونجوقکن کڤد کليئن تنڤا حد جارق.\n"
"تتڤن اين ترکچم⹁ ݢوناکن تتڤن player_transfer_distance سباݢاي ݢنتي."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
msgstr ""
"منتڤکن سام اد ايڠين ممبنرکن ڤماٴين اونتوق منچدراکن دان ممبونوه ساتو سام "
"لاٴين."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
"Set this to true if your server is set up to restart automatically."
msgstr ""
"تتڤن سام اد اونتوق ممينتا مڽمبوڠ سمولا سلڤس برلاکوڽ کرونتوهن (Lua).\n"
"تتڤکن کڤد \"true\" جک ڤلاين اندا دتتڤکن اونتوق مولا سمولا سچارا اٴوتوماتيک."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
msgstr "سام اد اندا هندق مڠکابوتکن ڤڠهوجوڠ کاوسن يڠ کليهتن."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
"sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
"pause menu."
msgstr ""
"سام اد ايڠين ممبيسوکن بوڽي. اندا بوليه مڽهبيسو ڤد بيلا٢\n"
"ماس⹁ ملاٴينکن سيستم بوڽي دلومڤوهکن (enable_sound=false).\n"
"دالم ڤرماٴينن⹁ اندا بوليه منوݢول کأداٴن بيسو مڠݢوناکن ککونچي\n"
"بيسو اتاو مڠݢوناکن مينو جيدا."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
"تتڤکن سام اد هندق منونجوقکن معلومت ڽهڤڤيجت (کسنڽ سام سڤرتي منکن بوتڠ F5)."

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
msgstr "کومڤونن ليبر سايز تتيڠکڤ اول."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Width of the selection box lines around nodes."
msgstr "ليبر ݢاريسن کوتق ڤميليهن سکليليڠ نود."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
"background.\n"
"Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
msgstr ""
"سيستم Windows سهاج: مولاکن Minetest دڠن تتيڠکڤ ݢاريس ڤرينة دکت لاتر بلاکڠ.\n"
"مڠندوڠي معلومت يڠ سام سڤرتي فاٴيل debug.txt (نام لالاي)."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"World directory (everything in the world is stored here).\n"
"Not needed if starting from the main menu."
msgstr ""
"ديريکتوري دنيا (سموا بندا دالم دنيا دسيمڤن دسيني).\n"
"تيدق دڤرلوکن جک برمولا دري مينو اوتام."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "World start time"
msgstr "ماس مولا دنيا"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
"the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
"See also texture_min_size.\n"
"Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
msgstr ""
"تيکستور جاجرن دنيا بوليه دسسوايکن اونتوق منجڠکاو ببراڤ نود.\n"
"نامون بݢيتو⹁ ڤلاين موڠکين تيدق داڤت مڠهنتر سکال يڠ اندا\n"
"ايڠينکن⹁ تراوتاماڽ جيک اندا ݢوناکن ڤيک تيکستور يڠ دريک سچارا\n"
"خصوص⁏ دڠن ڤيليهن اين⹁ کليئن اکن چوبا اونتوق مننتوکن سکال سچارا\n"
"أوتوماتيک برداسرکن سايز تيکستور. جوݢ ليهت texture_min_size.\n"
"امرن: ڤيليهن اين دالم اوجيکاجي!"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "World-aligned textures mode"
msgstr "مود تيکستور جاجرن دنيا"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Y of flat ground."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
"vertically."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Y of upper limit of large caves."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Y-level of average terrain surface."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Y-level of cavern upper limit."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL interactive timeout"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL parallel limit"
msgstr ""

#~ msgid "- Creative Mode: "
#~ msgstr "- مود کرياتيف: "

#~ msgid "- Damage: "
#~ msgstr "- بوليه چدرا "

#~ msgid ""
#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
#~ msgstr ""
#~ "0 = اوکلوسي ڤارالکس دڠن معلومت چرون (لبيه چڤت).\n"
#~ "1 = ڤمتاٴن بنتوق موک بومي (لبيه لمبت⹁ لبيه تڤت)."

#~ msgid "Address / Port"
#~ msgstr "علامت \\ ڤورت"

#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
#~ msgstr "اداکه اندا ماهو سيت سمولا دنيا ڤماٴين ڤرساورڠن؟"

#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
#~ msgstr "بيت ڤر ڤيکسيل (اتاو کدالمن ورنا) دالم مود سکرين ڤنوه."

#~ msgid "Bump Mapping"
#~ msgstr "ڤمتاٴن برتومڤوق"

#~ msgid "Bumpmapping"
#~ msgstr "ڤمتاٴن برتومڤوق"

#~ msgid "Config mods"
#~ msgstr "کونفيݢوراسي مودس"

#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "کونفيݢوراسي"

#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "ڤڠهرݢاٴن"

#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)."
#~ msgstr "ورنا باݢي کورسور ررمبوت سيلڠ (R,G,B)."

#~ msgid "Damage enabled"
#~ msgstr "بوليه چدرا"

#~ msgid ""
#~ "Defines sampling step of texture.\n"
#~ "A higher value results in smoother normal maps."
#~ msgstr ""
#~ "منتعريفکن تاهڤ ڤرسمڤلن تيکستور.\n"
#~ "نيلاي لبيه تيڠݢي مڠحاصيلکن ڤتا نورمل لبيه لمبوت."

#~ msgid ""
#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
#~ "texture pack\n"
#~ "or need to be auto-generated.\n"
#~ "Requires shaders to be enabled."
#~ msgstr ""
#~ "ممبوليهکن ڤمتاٴن برتومڤوق ڤد تيکستور. ڤتا نورمل ڤرلو دسدياکن\n"
#~ "اوليه ڤيک تيکستور اتاو ڤرلو دجان سچارا أوتوماتيک.\n"
#~ "ڤرلوکن ڤمبايڠ دبوليهکن."

#~ msgid ""
#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
#~ "Requires bumpmapping to be enabled."
#~ msgstr ""
#~ "ممبوليهکن ڤنجاناٴن ڤتا نورمل سچارا لايڠ (کسن چيتق تيمبول).\n"
#~ "ڤرلوکن ڤمتاٴن برتومڤوق اونتوق دبوليهکن."

#~ msgid ""
#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n"
#~ "Requires shaders to be enabled."
#~ msgstr ""
#~ "ممبوليهکن ڤمتاٴن اوکلوسي ڤارالکس.\n"
#~ "ممرلوکن ڤمبايڠ اونتوق دبوليهکن."

#~ msgid ""
#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
#~ "when set to higher number than 0."
#~ msgstr ""
#~ "ڤيليهن ڤرچوباٴن⹁ موڠکين منمڤقکن رواڠ ڽات دانتارا\n"
#~ "بلوک اڤابيلا دتتڤکن دڠن نومبور لبيه بسر درڤد 0."

#~ msgid "FPS in pause menu"
#~ msgstr "FPS دمينو جيدا"

#~ msgid "Fallback font shadow"
#~ msgstr "بايڠ فون برباليق"

#~ msgid "Fallback font shadow alpha"
#~ msgstr "نيلاي الفا بايڠ فون برباليق"

#~ msgid "Fallback font size"
#~ msgstr "سايز فون برباليق"

#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
#~ msgstr "سايز فون باݢي فون برباليق دالم اونيت تيتيق (pt)."

#~ msgid "FreeType fonts"
#~ msgstr "فون FreeType"

#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "BPP سکرين ڤنوه"

#~ msgid "Generate Normal Maps"
#~ msgstr "جان ڤتا نورمل"

#~ msgid "Generate normalmaps"
#~ msgstr "جان ڤتا نورمل"

#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "ڤاسڠ: فايل: \"$1\""

#~ msgid "Main"
#~ msgstr "اوتام"

#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "ڤتا ميني دالم مود رادر⹁ زوم 2x"

#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
#~ msgstr "ڤتا ميني دالم مود رادر⹁ زوم 4x"

#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
#~ msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاٴن⹁ زوم 2x"

#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
#~ msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاٴن⹁ زوم 4x"

#~ msgid "Name / Password"
#~ msgstr "نام \\ کات لالوان"

#~ msgid "Name/Password"
#~ msgstr "نام\\کات لالوان"

#~ msgid "No"
#~ msgstr "تيدق"

#~ msgid "Normalmaps sampling"
#~ msgstr "ڤرسمڤلن ڤتا نورمل"

#~ msgid "Normalmaps strength"
#~ msgstr "ککواتن ڤتا نورمل"

#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations."
#~ msgstr "جومله للرن اوکلوسي ڤارالکس."

#~ msgid ""
#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and "
#~ "255."
#~ msgstr "کلݢڤن (الفا) بايڠ بلاکڠ فون برباليق⹁ نيلاي انتارا 0 دان 225."

#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
#~ msgstr "ڤڠاروه کسن اوکلوسي ڤارالکس ڤد کسلوروهنڽ⹁ کبياساٴنڽ سکال\\2."

#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
#~ msgstr "سکال کسلوروهن کسن اوکلوسي ڤارالکس."

#~ msgid "Parallax Occlusion"
#~ msgstr "اوکلوسي ڤارالکس"

#~ msgid "Parallax occlusion"
#~ msgstr "اوکلوسي ڤارالکس"

#~ msgid "Parallax occlusion bias"
#~ msgstr "ڤڠاروه اوکلوسي ڤارالکس"

#~ msgid "Parallax occlusion iterations"
#~ msgstr "للرن اوکلوسي ڤارالکس"

#~ msgid "Parallax occlusion mode"
#~ msgstr "مود اوکلوسي ڤارالکس"

#~ msgid "Parallax occlusion scale"
#~ msgstr "سکال اوکلوسي ڤارالکس"

#~ msgid "PvP enabled"
#~ msgstr "بوليه برلاوان PvP"

#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "سيت سمولا دنيا ڤماٴين ڤرساورڠن"

#~ msgid ""
#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will "
#~ "not be drawn."
#~ msgstr ""
#~ "اوفسيت بايڠ فون برباليق (دالم اونيت ڤيکسل). جيک 0⹁ ماک بايڠ تيدق اکن "
#~ "دلوکيس."

#~ msgid "Special"
#~ msgstr "ايستيميوا"

#~ msgid "Special key"
#~ msgstr "ککونچي ايستيميوا"

#~ msgid "Start Singleplayer"
#~ msgstr "مولا ماٴين ساورڠ"

#~ msgid "Strength of generated normalmaps."
#~ msgstr "ککواتن ڤتا نورمل يڠ دجان."

#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
#~ msgstr "اونتوق ممبوليهکن ڤمبايڠ⹁ ڤماچو OpenGL مستي دݢوناکن."

#~ msgid "View"
#~ msgstr "ليهت"

#~ msgid ""
#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
#~ "in.\n"
#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
#~ msgstr ""
#~ "منتڤکن سام اد فون FreeType دݢوناکن⹁ ممرلوکن سوکوڠن Freetype\n"
#~ "دکومڤيل برسام. جيک دلومڤوهکن⹁ فون ڤتا بيت دان ۏيکتور XML اکن دݢوناکن."

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "ياٴ"

#, fuzzy
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "اندا تله منيڠݢل"

#~ msgid "needs_fallback_font"
#~ msgstr "yes"